ويكيبيديا

    "unifem provided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قدم الصندوق
        
    • وقدم الصندوق
        
    • قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • قدمه الصندوق
        
    • وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • وقدّم الصندوق
        
    • زود الصندوق
        
    • الصندوق قدم
        
    • ووفرّ الصندوق
        
    • ووفر الصندوق
        
    In Liberia, for example, UNIFEM provided technical and financial support to the Ministry of Gender for the finalization of the national gender policy and action plan. UN ففي ليبريا مثلا، قدم الصندوق الدعم التقني والمالي إلى وزارة الشؤون الجنسانية من أجل الانتهاء من وضع السياسة وخطة العمل الوطنيتين للشؤون الجنسانية.
    In Paraguay, UNIFEM provided financial support to the National Coordination of Labour Organizations of Rural and Indigenous Women. UN وفي باراغواي، قدم الصندوق الدعم المالي للتنسيق الوطني للمنظمات العمالية لنساء الريف والشعوب الأصلية.
    UNIFEM provided specific training to potential candidates and supported the mobilization of women candidates for both national and local contests. UN وقدم الصندوق تدريبا محددا للمرشحات المحتملات ودعم تعبئة المرشحات لكل من المنافسات الوطنية والمحلية.
    UNIFEM provided specific training to potential candidates and supported the mobilization of women candidates for both national and local contests. UN وقدم الصندوق تدريبا محددا للمرشحات المحتملات ودعم تعبئة المرشحات لكل من المنافسات الوطنية والمحلية.
    In Cotacachi, Ecuador, UNIFEM provided technical assistance for a participatory process in which a local legal framework for indigenous communities was developed and approved. UN وفي كوتاكاتشي بإكوادور، قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مساعدات تقنية لعملية تشاركية تم في إطارها وضع نظام قانوني محلي للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والموافقة عليه.
    The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2008. UN ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2008.
    UNIFEM provided training to the Provedor on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, with specific focus on gender-based violence. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التدريب بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لأمين حقوق الإنسان والعدالة مع التركيز بشكل خاص على العنف القائم على نوع الجنس.
    From 2004 to 2006, UNIFEM provided support in 41 countries, compared to 22 countries during the period of its previous MYFF. UN ومن عام 2004 إلى عام 2006، قدم الصندوق دعمـا في 41 بلـدا، بالمقارنة مع 22 بلـدا خلال الفترة السابقة من الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    In the rural areas of the West Bank, UNIFEM provided academic counselling for women and academic support classes for girls. UN فقد قدم الصندوق الإنمائي للمرأة إلى نساء المناطق الريفية من الضفة الغربية خدمات استشارية في مجال التعليم، ونظم فصولا دراسية للتقوية للفتيات.
    From 2004 to 2006, UNIFEM provided support in 41 countries, compared to 22 countries during the period of its previous multi-year funding framework. UN وفي الفترة من سنة 2004 إلى سنة 2006، قدم الصندوق الدعم في 41 بلدا مقابل 22 بلدا خلال فترة إطاره التمويلي المتعدد السنوات السابق.
    In Viet Nam, UNIFEM provided assistance for a two-day training course for 100 National Assembly deputies on the supervision of the implementation of gender equality laws, including the Family Violence Prevention Law. UN وفي فييت نام، قدم الصندوق المساعدة لدورة تدريبية مدتها يومان لفائدة 100 نائب في الجمعية الوطنية بشأن الإشراف على تنفيذ قوانين المساواة بين الجنسين، بما فيها قانون منع العنف العائلي.
    In Burundi, UNIFEM provided technical and financial support to four organizations providing psychosocial and legal assistance to survivors. UN وفي بوروندي، قدم الصندوق الدعم التقني والمالي إلى أربع منظمات تقدم للناجيات من العنف المساعدة النفسية الاجتماعية والقانونية.
    In Liberia, for example, UNIFEM provided technical and financial support to the Ministry of Gender for the finalization of the national gender policy and action plan. UN ففي ليبريا، على سبيل المثال، قدم الصندوق دعما تقنيا وماليا لوزارة الشؤون الجنسانية من أجل الانتهاء من وضع السياسة الجنسانية الوطنية وخطة عمل لها.
    During the reporting period, UNIFEM provided inputs into 21 common country assessment/United Nations Development Assistance Framework exercises, including in four of the five roll-out countries for the mechanism. UN وقدم الصندوق في الفترة المشمولة بالتقرير مدخلات في 21 ممارسة للتقييم القطري المشترك وعمليات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أربعة من بلدان التنفيذ الخمسة.
    UNIFEM provided a summary of its experiences for the background discussion paper and responds to requests for information on women and poverty alleviation. UN وقدم الصندوق موجزا عن تجاربه لكي يدرج في ورقة المعلومات اﻷساسية المعروضة للمناقشة، وهو يستجيب لطلبات المعلومات المتعلقة بالمرأة وتخفيف الفقر.
    UNIFEM provided inputs into CCA/UNDAF preparation in 29 countries. UN وقدم الصندوق مدخلات في الأعمال التحضيرية للتقييمات القطرية المشتركة/أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 29 بلدا.
    UNIFEM provided training in management, including financial management, leadership and bookkeeping. UN فقد قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التدريب في مجالات الإدارة، بما فيها الإدارة المالية، ومهارات القيادة، ومسك الدفاتر.
    In Rwanda, UNIFEM provided support to the NEPAD secretariat both financially and technically for the African Peer Review Mechanism process. UN وفي رواندا، قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما لأمانة الشراكة الجديدة على الصعيدين المالي والتقني من أجل عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2007. UN ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2007.
    UNIFEM provided human rights training for 10 female local councillors and 30 female police officers. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التدريب في مجال حقوق الإنسان إلى عشرة من عضوات المجالس المحلية و 30 من العاملات في الشرطة.
    UNIFEM provided substantive input into CCA/UNDAF preparation in 29 countries. UN وقدّم الصندوق مدخلات موضوعية إلى الإعداد لعملية التقييمات القطرية المشتركة/أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 29 بلدا.
    In post-tsunami Aceh, UNIFEM provided local women's groups with direct assistance to rebuild their businesses. UN وفي أعقاب كارثة تسونامي في آتشيه، زود الصندوق الجماعات النسائية المحلية بالمساعدة المباشرة لإعادة بناء أعمالهن التجارية.
    7. Figures 1 and 2 show that UNIFEM provided the greatest support to interventions that build the capacity and influence of gender-equality advocates (outcomes 5 and 6), which continues a trend reported under the previous multi-year funding framework, 2004-2007. UN 7 - ويبين الشكلان 1 و 2 أن الصندوق قدم أكبر قدر من الدعم إلى عمليات التدخل الرامية إلى بناء قدرة الجهات المناصرة للمساواة بين الجنسين وإحداث تأثيرها (النتيجتان 5 و 6)، وفي هذا مواصلة لاتجاه جرى الإبلاغ عنه في الإطار التمويلي المتعدد السنوات السابق 2004-2007.
    UNIFEM provided on-the-job training to women volunteers and administrative committee members of the Sabaya centres in the West Bank and Gaza Strip, UN ووفر الصندوق الإنمائي للمرأة التدريب أثناء العمل للمتطوعات وعضوات اللجنة الإدارية لمراكز " صبايا " في الضفة الغربية وقطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد