ويكيبيديا

    "uninvited" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دون دعوة
        
    • بدون دعوة
        
    • بلا دعوة
        
    • جاءت بغير دعوة
        
    • غير المدعوة
        
    • المتطفلين
        
    • غير مدعو
        
    • غير دعوة
        
    • غير مدعوين
        
    • غير مدعوة
        
    • غير مدعويين
        
    • غير مرحب
        
    • متطفل
        
    • غير المدعوﱠة
        
    • متطفلون
        
    Climate change, like many other global challenges, crosses borders uninvited. UN تغير المناخ، شأنه في ذلك شأن غيره من التحديات العالمية، يعبر الحدود دون دعوة.
    He comes over uninvited every night! Do you know why? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    You and your friends show up places uninvited and cause others fucking problems. Open Subtitles تأتي أنت وأصدقاؤك إلى أماكن بلا دعوة وتسببون كل هذه المشاكل اللعينة.
    The same applies to the Council's call for the withdrawal of uninvited forces (para. 7). UN وينطبق نفس الشيء على نداء المجلس لانسحاب القوات التي جاءت بغير دعوة )الفقرة ٧(.
    Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. Open Subtitles حسنا، نحن ذاهبون ليأخذك إلى المفضلة لدينا مكان الوسم الليزر، لكن الآن، وكنت غير المدعوة رسميا.
    And we don't like uninvited guests. Look, we don't know you guys and you don't know us, but I need to warn you. Open Subtitles و نحن لا نحب الضيوف المتطفلين. اسمعوا، يارفاق نحن لا نعرفكم وأنتم لا تعرفوننا،
    But no one has ever made it to that camp uninvited. Open Subtitles ولكن لم ينجح اى شخص فى الوصول هناك وهو غير مدعو
    Well, you're out of line coming to my house uninvited. Open Subtitles حسنا , كنت خارج النطاق لتاتي الى بيتي من غير دعوة.
    Ms. Lynch. We have uninvited guests inside the walls. Open Subtitles سيدة لينش , لدينا ضيوف غير مدعوين داخل الجدران
    All I'm saying is the fact that we share a gene pool doesn't entitle him to just show up uninvited. Open Subtitles كل ما أقصده هو أننا نتشارك الجينات ذاتها لكن هذا لا يخوله أن يظهر دون دعوة
    Well, I got one or two things preceding that on my shit-to-do list, so you'll forgive me if I don't process this right now, while you're standing here in my office, uninvited. Open Subtitles لدي بعض الأمور لمتابعة قائمة أعمالي , وسوف تعذرني إن لم أقم بها الآن بينما تقف في مكتبي دون دعوة
    His other wife who she didn't even know existed until you paid her a visit, shows up at her house uninvited. Open Subtitles وزوجته الأخرى التي لاتعلم بوجودها حتى قمت بزيارتها تأتي الى منزلها دون دعوة
    You come here uninvited, you disrupt my life, you screw things up. Open Subtitles أنت تأتي هنا بدون دعوة أنت تفسد حياتي وتحولها إلى فوضى
    The next time you let yourself into my home uninvited, Open Subtitles في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة
    No, you push in here, into my home, uninvited, in order to call me a grubby, little gold-digger? Open Subtitles لا، حضورك إلى هنا لمنزلي بلا دعوة لتقول أني طماعة قذرة يا لوقاحتك
    In fact, isn't it true that you attended the party uninvited after having a heated cell phone argument with your girlfriend? Open Subtitles أليست الحقيقة هي حضرت الحفلة بلا دعوة بعد جدال حامٍ على الهاتف مع صديقتك؟
    The Special Rapporteur was asked why the aggressors are called “uninvited countries” or “forces opposed to the Government that are violating national sovereignty and territorial integrity”. UN ويتساءل المقرر الخاص: لماذا يطلق على المعتدين وصف " بلدان جاءت بغير دعوة " أو " قوى مناوئة للحكومة تنتهك السيادة الوطنية وسلامة اﻷراضي " ؟
    Come into his apartment uninvited chuck him in a hospital, strap him down. Open Subtitles تعال إلى شقته غير المدعوة تشاك له في المستشفى، وحزم على يديه وقدميه.
    Dude, these two uninvited A-holes crashed my party. Open Subtitles يا رجل, هؤلاء الإثنين المتطفلين دمروا حفلتي
    As a counterpoint, here he is, uninvited and visibly sweaty. Open Subtitles و في نقطة معاكسة، ها هو غير مدعو و واضح التَعَرق.
    You mean he's come in here uninvited, on his own? Open Subtitles هل تعني انه جاء من غير دعوة الى هنا، من تلقاء نفسه؟
    We don't get a lot of uninvited guests this way. Open Subtitles إنّا لا نحصل كثيرًا على ضيّوف غير مدعوين.
    The following day, you show up... at her residence uninvited. Open Subtitles ظهرت في اليوم التالي في مكان إقامتها غير مدعوة
    The fence is down. We may have uninvited guests. Open Subtitles السياج تحتنا, من الممكن أن نحضى بضيوف غير مدعويين.
    Not surprisingly, uninvited guests were not welcome. Open Subtitles لم يكن المستغرب الضيف الغير مدعو غير مرحب به.
    Remember what happened when you shot "uninvited Guest" in 1998? Open Subtitles هل تتذكر ما حدث عنما كنت تصور فيلم ضيف متطفل فى 1998؟
    As currently worded, the draft resolution still did not recognize that the worst human rights violations had been and continued to be committed by the troops of the so-called uninvited countries. UN وذَكَرَ أن مشروع القرار، بصيغته الحالية، ما زال لا يعترف بأن أسوأ انتهاكات حقوق اﻹنسان ارتُكِبَت وما زالت تُرتَكَب بواسطة قوات ما تسمى بالبلدان غير المدعوﱠة.
    At least we won't have uninvited guests. Open Subtitles على الأقل لن يكون عندنا ضيوف متطفلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد