In addition, he acknowledged the important role played by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Peacebuilding Support Office in providing support and ensuring timely information-sharing between New York and Freetown. | UN | واعترف فضلا عن ذلك بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب دعم بناء السلام في توفير الدعم وكفالة تقاسم المعلومات في الوقت المناسب بين نيويورك وفريتاون. |
The operational capability of the Unit was also strengthened with training provided by UNIPSIL and the United Nations Office on Drugs and Crime on entry tactics and intelligence analysis. | UN | وعُزّزت القدرة التشغيلية للوحدة بتدريب قدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تناول أساليب الإدخال وتحليل المعلومات الاستخبارية. |
Meetings with UNIPSIL and the United Nations agencies | UN | الاجتماعات مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووكالات الأمم المتحدة |
8. Requests that the Secretary-General keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of UNIPSIL and this resolution; | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلع المجلس بانتظام، كل ستة أشهر، على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المكتب وتنفيذ هذا القرار؛ |
Commending UNIPSIL and the United Nations Country Team for articulating a new and innovative approach to peacebuilding in the United Nations Joint Vision document, welcoming the integration of the political mandate of UNIPSIL with the development and humanitarian mandates of the United Nations Country Team, and encouraging all United Nations entities in Sierra Leone to continue to implement the Joint Vision strategy, | UN | وإذ يثني على المكتب وعلى فريق الأمم المتحدة القطري لاستحداثهما نَهجا جديدا مبتكرا لبناء السلام في إطار وثيقة الرؤية المشتركة للأمم المتحدة، ويرحب بإدماج الولاية السياسية للمكتب مع الولايات الإنمائية والإنسانية لفريق الأمم المتحدة القطري، ويشجع جميع كيانات الأمم المتحدة في سيراليون على الاستمرار في تنفيذ استراتيجية الرؤية المشتركة، |
:: Invite the Chair of the Sierra Leone configuration to brief the Organizational Committee on emerging lessons from the support provided to the transition of UNIPSIL and the planned transition of the Commission from Sierra Leone | UN | :: دعوة رئيس تشكيلة سيراليون إلى إحاطة اللجنة التنظيمية بالدروس المستخلصة من الدعم المقدم إلى عملية تحول مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون والانتقال المقرر للجنة من سيراليون |
Two missions concluded their operations: the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA). | UN | فقد أنهت بعثتان عملياتهما، وهما مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Organization's strong partnership with successive Governments and the people of Sierra Leone made possible the withdrawal of UNIPSIL and the assumption of greater responsibility by the Government. | UN | وقد جعلت الشراكة القوية القائمة بين المنظمة وحكومات سيراليون المتعاقبة وشعبها من الممكن انسحاب مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وتولي الحكومة مسؤولية أكبر. |
In Freetown, the mission held extensive discussions with the newly arrived Executive Representative of the Secretary-General, senior officials of UNIPSIL and the United Nations country team. | UN | وفي فريتاون، أجرت البعثة مناقشات مستفيضة مع الممثل التنفيذي للأمين العام الوافد حديثاً وكبار المسؤولين من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Peacebuilding Commission stands ready to continue assisting Sierra Leone in the coming months, including by working in close cooperation with UNIPSIL and the United Nations country team. | UN | وتقف لجنة بناء السلام على أهبة الاستعداد لمواصلة مساعدة سيراليون في الأشهر المقبلة، بوسائل من بينها التعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Council urges the PBC to continue working in support of UNIPSIL and the UN Country Team. | UN | ويحث المجلس لجنة بناء السلام على مواصلة العمل لدعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
In developing this vision, UNIPSIL and the United Nations country team have gone a long way towards complying with the Security Council's request to create a fully integrated peacebuilding mission. | UN | وفي وضع هذه الرؤية، قطع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة القطري شوطاً كبيراًً نحو امتثال طلب مجلس الأمن إنشاء بعثة متكاملة تماماً لبناء السلام. |
With the establishment of UNIPSIL and the development of the United Nations joint vision, the overall coordination of the United Nations system in Sierra Leone will improve greatly. | UN | مع إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووضع الرؤية المشتركة للأمم المتحدة، سيتحسن التنسيق العام لمنظومة الأمم المتحدة في سيراليون إلى حد كبير. |
The Commission commends UNIPSIL and the United Nations country team for articulating a new and innovative approach to peacebuilding in the joint vision. | UN | وتثني اللجنة على مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري لاستحداثهما نَهجا جديدا ومبتكرا لبناء السلام في إطار الرؤية المشتركة. |
The presence on the ground of UNIPSIL and an Executive Representative made it easier for the United Nations and the international community as a whole to engage energetically with that process. | UN | ووجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وممثل تنفيذي في الميدان جعلا من الأسهل للأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل أن يشاركا بفعالية في تلك العملية. |
The dialogues were organized by the Political Parties Registration Commission, with technical and financial support from UNIPSIL and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وقد نظمت الحوارات لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم تقني ومالي من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Those activities have been coordinated by the joint UNIPSIL and United Nations country team Strategic Planning Unit. | UN | وتولت تنسيق هذه الأنشطة وحدة التخطيط الاستراتيجي المشتركة بين مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. |
8. Requests that the Secretary-General keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of UNIPSIL and this resolution; | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلع المجلس بانتظام، كل ستة أشهر، على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المكتب وتنفيذ هذا القرار؛ |
Commending UNIPSIL and the United Nations Country Team for articulating a new and innovative approach to peacebuilding in the United Nations Joint Vision document, welcoming the integration of the political mandate of UNIPSIL with the development and humanitarian mandates of the United Nations Country Team, and encouraging all United Nations entities in Sierra Leone to continue to implement the Joint Vision strategy, | UN | وإذ يثني على المكتب وعلى فريق الأمم المتحدة القطري لاستحداثهما نَهجا جديدا مبتكرا لبناء السلام في إطار وثيقة الرؤية المشتركة للأمم المتحدة، ويرحب بإدماج الولاية السياسية للمكتب مع الولايات الإنمائية والإنسانية لفريق الأمم المتحدة القطري، ويشجع جميع كيانات الأمم المتحدة في سيراليون على الاستمرار في تنفيذ استراتيجية الرؤية المشتركة، |
61. He welcomed the proposed replacement of UNIOSIL by UNIPSIL and the fact that the United Nations would continue to have an integrated presence in Sierra Leone. | UN | 61 - ورحب بالإحلال المقترح لمكتب الأمم المتحدة المستقل في سيراليون بمكتب الأمم المتحدة المستقل لبناء السلام في سيراليون وبمواصلة وجود مستمر للأمم المتحدة في سيراليون. |