ويكيبيديا

    "united nations centre for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز اﻷمم المتحدة
        
    • لمركز اﻷمم المتحدة
        
    • ومركز اﻷمم المتحدة
        
    • مركزاً للأمم المتحدة
        
    • بشأن مركز الأمم المتحدة
        
    • إدارة مركز الأمم المتحدة
        
    • مركز الأمم المتحدة لتيسير
        
    • اﻷمم المتحدة للمستوطنات
        
    • ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات
        
    She also shared the view that the United Nations Centre for Human Rights needed to be strengthened. UN وقالت إنها توافق أيضا على الرأي الداعي إلى ضرورة تعزيز مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Role of the United Nations Centre for Human Rights in UN دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة
    UNDP is also co-sponsoring the preparation of Habitat II through the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS). UN ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Those deficiencies are a potential for loss and waste of the scarce resources of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat). UN فهذه العيوب تحمل في طياتها إمكانية خسارة وتبديد الموارد النادرة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    In its procurement for the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) (UNCHS), for 3 categories of stationery, 45 orders were placed in 1997. UN وفي عمليات الشراء لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية صدر ٤٥ أمر شراء ﻟ ٣ فئات من القرطاسية في عام ١٩٩٧.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention and UNICEF. UN وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على المستوى الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    addressed to the United Nations Centre for Human Rights UN الدول العربية، إلى مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
    One person was accepted to develop recommendations for the revitalization of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) as leader of a team of international experts. UN وقبل فرد من أجل وضع توصيات لتنشيط مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك بوصفه قائدا لفريق من الخبراء الدوليين.
    The audit of the United Nations Centre for Human Settlements had for example led to a reduction in that body’s expenditure account. UN فمراجعة حسابات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مكنت من خفض المبالغ المقيدة في حساب نفقات هذه الهيئة.
    A breakdown of internal controls had resulted in inadequate financial accountability and had left the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) with an uncovered deficit estimated at $2 million. UN فقد نتج عن تجزيئ الضوابط الداخلية وجود مساءلة مالية غير دقيقة وخلف هذا التجزييء، في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، عجزا غير مغطى قدره مليونان من الدولارات.
    The programme is executed by the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) and receives additional funding from the Netherlands, Sweden and Switzerland. UN وينفذ البرنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ويتلقى تمويلا إضافيا من السويد وسويسرا وهولندا.
    A decision regarding project funding by the United Nations Centre for Human Rights, which had committed $90,000 to the original project, is pending. UN ومن المنتظر اتخاذ قرار يتعلق بتمويل المشروع من مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، الذي التزم للمشروع اﻷصلي بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار.
    One delegation requested information on cooperation with the United Nations Centre for Human Rights. UN واستعلم أحد الوفود عن التعاون مع مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    This includes an analysis of urban indicators in close collaboration with the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS). UN وتشمل تلك الاستراتيجية تحليل المؤشرات الحضرية، بالتعاون الوثيق مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Uwe Lohse (United Nations Centre for Human Settlements) UN أوي لوسه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR OF THE United Nations Centre for HUMAN SETTLEMENTS (HABITAT) UN تقرير المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Dr. Wally N’Dow, Assistant Secretary-General of the United Nations Centre for Human Settlements. UN الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Dr. Wally N’Dow, Assistant Secretary-General of the United Nations Centre for Human Settlements. UN الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    It should seek the assistance of the Technical and Advisory Services of the United Nations Centre for Human Rights in this process. UN وينبغي أن تطلب في هذا الصدد مساعدة دائرة الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Two reports of the United Nations Centre for Human Rights stated that there had been no such human rights violations. UN وأشار الى أنه يرد في تقريرين لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أنه لم تسجل انتهاكات لحقوق اﻹنسان من ذلك القبيل.
    United Nations Environment Programme and United Nations Centre for Human Settlements UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    4. Further welcomes the offer by the Government of Qatar to host a United Nations Centre for human rights for SouthWest Asia and the Arab Region in Doha in order to support the development of national human rights capacities and infrastructure; UN 4- ترحب كذلك بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لأن تستضيف في الدوحة مركزاً للأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية من أجل دعم تطوير القدرات والهياكل الأساسية الوطنية في ميدان حقوق الإنسان؛
    This morning, the Assembly unanimously adopted a draft resolution on the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. With the establishment of the United Nations Centre for Counter-Terrorism, we are of the view that comprehensive international efforts should now be focused on combating terrorism. UN وصباح هذا اليوم، اعتمدت الجمعية العامة بتوافق الآراء مشروع قرار بشأن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وتحديدا بشأن مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، ونرى أن كل الجهود الدولية الآن تصب في مكافحة الإرهاب.
    Audit of management of the United Nations Centre for Regional Development. UN مراجعة إدارة مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية.
    As a result of a reorganization of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), the Steering Group was abolished in 2004 UN نتيجة لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، أُلغي الفريق التوجيهي في سنة 2004
    (ii) In the case of the United Nations Environment Programme and the United Nations Centre for Human Settlements, rest with the respective Executive Director; UN `2 ' المدير التنفيذي، في حالة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد