Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. | UN | أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية. |
Mr. Lorenzo Pascuali, Deputy Representative, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | السيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees assumed all costs related to the participation of | UN | وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج. |
Malta thanked the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. | UN | وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى. |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل اللاجئين بأسرهم، |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. | UN | وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام. |
Social and human rights questions: United Nations High Commissioner for Refugees | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is presently undertaking consultations on the proposals for safe and voluntary return to the district. | UN | وتجري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاورات حول المقترحات المتعلقة بالعودة الآمنة والطوعية إلى المقاطعة. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) also submitted its contribution. | UN | وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إسهامها. |
Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees where possible. | UN | سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The United Nations High Commissioner for Refugees had called the Syrian conflict the great tragedy of the century. | UN | ومضى قائلا إن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وصف النزاع السوري بأنه مأساة القرن العظمى. |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
During the Durban Review Conference, the United Nations High Commissioner for Refugees delivered a statement at the high-level segment. | UN | وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى. |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Briefing by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | إحاطة قدمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
United Nations Office on Drugs and Crime, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
The World Food Programme (WFP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) participate as associate members. | UN | ويشترك كل من برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا بصفتهم أعضاء منتسبين. |
It also attended weekly coordination meetings held at the local office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | كما حضرت اجتماعات تنسيق أسبوعية عُـقدت في المكتب المحلي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللاجئين، |
In that light, we applaud the efforts made by United Nations organizations to ensure leadership, as demonstrated when the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees established a roster system for senior staff. | UN | ومن تلك الزاوية نحيي منظمات الأمم المتحدة على الجهود التي بذلتها لضمان توفر القيادة، مثلما تم التدليل عليه عندما أقرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين نظاما بقوائم بأسماء كبار الموظفين. |
Oral report of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
In most cases, there had been agreement between the Spanish authorities and the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وفي معظم الحالات كان هناك اتفاق بين السلطات الإسبانية ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل اللاجئين بأسرهم، |
Meanwhile, the refugee population for all of eastern Chad has stabilized at around 232,000, of whom 220,000 are hosted in 12 camps supported by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), with the remainder living with local communities. | UN | وفي هذه الأثناء، استقر عدد اللاجئين في سائر أنحاء شرق تشاد عند 000 232 لاجئ تقريبا، يقيم 000 220 منهم في 12 مخيما تحظى بدعم من مفوضية الأمم المتحدة للاجئين في حين يعيش الباقون داخل المجتمعات المحلية. |
1. Head of sub-office, Quetta, Pakistan, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | رئيس المكتب الفرعي في كيتو بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
It also called upon Governments, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations High Commissioner for Refugees and other relevant parts of the United Nations system, to continue to respond to assistance needs of countries hosting large numbers of refugees until durable solutions are found. | UN | كما أهابت بالحكومات ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والأجهزة الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة مواصلة الاستجابة للاحتياجات إلى المساعدة للبلدان التي تستضيف أعدادا كبيرة من اللاجئين إلى أن يتم إيجاد حلول دائمة. |
It has abided by the international principle of non-refoulement of those who seek asylum and has worked closely with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the process. | UN | وكانت تحترم المبدأ الدولي بعدم إبعاد من يطلبون اللجوء وكانت تتعامل في هذه العملية مع مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين. |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوَّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
United Nations Economic Commission for Europe, United Nations Development Programme, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |