ويكيبيديا

    "united nations information centres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • ومراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • مراكز إعلام اﻷمم المتحدة
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام
        
    • مراكز الأمم المتحدة الإعلامية
        
    • المراكز الإعلامية للأمم المتحدة
        
    • بمراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام من
        
    • مراكز الإعلام للأمم المتحدة
        
    • مركزا إعلاميا للأمم المتحدة
        
    • مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام
        
    • المراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة
        
    Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres UN التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. UN وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية.
    Types of support needed by United Nations information centres UN أنواع الدعم التي تحتاجها مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Physical conditions and security challenges at United Nations information centres UN الظروف المادية والتحديات الأمنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Trust Fund for Government Contributions to United Nations information centres UN الصندوق الاستئماني للتبرعات الحكومية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Trust Fund for Government Contributions to United Nations information centres UN الصندوق الاستئماني لمساهمة الحكومات إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    The United Nations information centres have contributed to this goal by helping explain the relevance of the United Nations to people everywhere. UN وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان.
    Equitable disbursement of resources to United Nations information centres UN التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    :: Connect United Nations information centres to the Intranet UN :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية
    This proposal is expected to position United Nations information centres to deliver effective and targeted information programmes with the greatest impact. UN ويتوقع أن يساعد هذا الاقتراح في أن تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ببرامج إعلامية فعّالة ومستهدفة لتحدث أكبر الأثر.
    This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. UN وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل.
    The United Nations information centres have been instrumental in promoting efforts to address climate change at the national level. UN وتقوم مراكز الأمم المتحدة للإعلام بدور حاسم في النهوض بالجهود المبذولة لمعالجة تغير المناخ على الصعيد الوطني.
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. UN وستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد وتعزيز المواقع الشبكية باللغات المحلية.
    The network of United Nations information centres launched a range of outreach activities. UN واضطلعت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطائفة من أنشطة التوعية.
    United Nations information centres included a youth perspective in other major United Nations observances and in the campaign to achieve the Millennium Development Goals. UN وأضفت مراكز الأمم المتحدة للإعلام منظورا خاصا بالشباب على احتفالات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وعلى الحملة الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Social networking tools used by United Nations information centres UN أدوات التواصل الاجتماعي عبر الشبكة التي تستخدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    A number of United Nations information centres screened it during the 2011 commemoration. UN وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011.
    A redesigned portal for United Nations information centres was launched in the fall of 2008 in all official languages. UN وأُنشئت بوابة أعيد تصميمها لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في خريف عام 2008 بجميع اللغات الرسمية.
    United Nations information centres had devised innovative outreach programmes involving local youth and civil society. UN لقد وضعت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة برامج مبتكرة للتوعية تشمل الشباب المحليين والمجتمع المدني.
    The work of the Department of Public Information and the United Nations information centres must be enhanced to this end. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجب تعزيز الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام ومراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    The documentary is being distributed to United Nations information centres and field offices. UN ويجري توزيع هذا البرنامج الوثائقي على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة والمكاتب الميدانية.
    United Nations information centres throughout the world, non-governmental organizations and the mass media could be means of disseminating and distributing those materials. UN وبمستطاع مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في أرجاء العالم، والمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام أن تكون إداة لنشر هذه المواد وتوزيعها.
    Reviewing the role of the United Nations information centres should be seen in that context and deserves serious consideration. UN وينبغي النظر في هذا السياق إلى استعراض دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وهو ما يستحق البحث الجاد.
    A public presentation of the Report for government officials, academics and the media was also organized in Nairobi in cooperation with the United Nations information centres (UNIC). UN ونظم أيضاً في نيروبي عرض عام للتقرير للموظفين الحكوميين والأوساط الأكاديمية ووسائط الإعلام، بالتعاون مع المراكز الإعلامية للأمم المتحدة.
    Of that amount, $11,300 relates to the United Nations information centres. UN ومن جملة ذلك المبلغ، يتعلق مبلغ 300 11 دولار بمراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    However, collaboration between United Nations information centres and the Radio Section needs to be further strengthened. UN بيد أن هناك حاجة إلى زيادة تعزيز التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وقسم اﻹذاعة.
    Funding has been allocated within the budget of the information programme to provide assistance to field offices, especially United Nations information centres, to undertake special activities to promote the Summit. UN وقد خصص التمويل في ميزانية البرنامج اﻹعلامي لتقديم المساعدة الى المكاتب الميدانية، ولا سيما مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام من أجل الاضطلاع بأنشطة خاصة للترويج لمؤتمر القمة.
    The active engagement of the network of United Nations information centres was essential in that effort. UN إن المشاركة الفعالة لشبكة مراكز الإعلام للأمم المتحدة ضرورية في ذلك المجهود.
    162. The Department of Public Information is responsible for 55 United Nations information centres throughout the world. UN 162 - إدارة شؤون الإعلام مسؤولة عن 55 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم.
    75. The network of United Nations information centres and services worldwide continued to disseminate information on the question of Palestine. UN 75 - واستمرت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم في نشر المعلومات عن قضية فلسطين.
    Promotional work worldwide was often aided by United Nations information centres. UN وغالبا ما قدمت المراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة المعونة للعمل الترويجي المضطلع به في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد