Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
Types of support needed by United Nations information centres | UN | أنواع الدعم التي تحتاجها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Physical conditions and security challenges at United Nations information centres | UN | الظروف المادية والتحديات الأمنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Trust Fund for Government Contributions to United Nations information centres | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات الحكومية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Trust Fund for Government Contributions to United Nations information centres | UN | الصندوق الاستئماني لمساهمة الحكومات إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information centres have contributed to this goal by helping explain the relevance of the United Nations to people everywhere. | UN | وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان. |
Equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
:: Connect United Nations information centres to the Intranet | UN | :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية |
This proposal is expected to position United Nations information centres to deliver effective and targeted information programmes with the greatest impact. | UN | ويتوقع أن يساعد هذا الاقتراح في أن تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ببرامج إعلامية فعّالة ومستهدفة لتحدث أكبر الأثر. |
This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. | UN | وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل. |
The United Nations information centres have been instrumental in promoting efforts to address climate change at the national level. | UN | وتقوم مراكز الأمم المتحدة للإعلام بدور حاسم في النهوض بالجهود المبذولة لمعالجة تغير المناخ على الصعيد الوطني. |
News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres | UN | شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. | UN | وستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد وتعزيز المواقع الشبكية باللغات المحلية. |
The network of United Nations information centres launched a range of outreach activities. | UN | واضطلعت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطائفة من أنشطة التوعية. |
United Nations information centres included a youth perspective in other major United Nations observances and in the campaign to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وأضفت مراكز الأمم المتحدة للإعلام منظورا خاصا بالشباب على احتفالات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وعلى الحملة الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Social networking tools used by United Nations information centres | UN | أدوات التواصل الاجتماعي عبر الشبكة التي تستخدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
A number of United Nations information centres screened it during the 2011 commemoration. | UN | وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011. |
A redesigned portal for United Nations information centres was launched in the fall of 2008 in all official languages. | UN | وأُنشئت بوابة أعيد تصميمها لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في خريف عام 2008 بجميع اللغات الرسمية. |
United Nations information centres had devised innovative outreach programmes involving local youth and civil society. | UN | لقد وضعت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة برامج مبتكرة للتوعية تشمل الشباب المحليين والمجتمع المدني. |
The work of the Department of Public Information and the United Nations information centres must be enhanced to this end. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب تعزيز الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام ومراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
The documentary is being distributed to United Nations information centres and field offices. | UN | ويجري توزيع هذا البرنامج الوثائقي على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة والمكاتب الميدانية. |
United Nations information centres throughout the world, non-governmental organizations and the mass media could be means of disseminating and distributing those materials. | UN | وبمستطاع مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في أرجاء العالم، والمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام أن تكون إداة لنشر هذه المواد وتوزيعها. |
Reviewing the role of the United Nations information centres should be seen in that context and deserves serious consideration. | UN | وينبغي النظر في هذا السياق إلى استعراض دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وهو ما يستحق البحث الجاد. |
A public presentation of the Report for government officials, academics and the media was also organized in Nairobi in cooperation with the United Nations information centres (UNIC). | UN | ونظم أيضاً في نيروبي عرض عام للتقرير للموظفين الحكوميين والأوساط الأكاديمية ووسائط الإعلام، بالتعاون مع المراكز الإعلامية للأمم المتحدة. |
Of that amount, $11,300 relates to the United Nations information centres. | UN | ومن جملة ذلك المبلغ، يتعلق مبلغ 300 11 دولار بمراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
However, collaboration between United Nations information centres and the Radio Section needs to be further strengthened. | UN | بيد أن هناك حاجة إلى زيادة تعزيز التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وقسم اﻹذاعة. |
Funding has been allocated within the budget of the information programme to provide assistance to field offices, especially United Nations information centres, to undertake special activities to promote the Summit. | UN | وقد خصص التمويل في ميزانية البرنامج اﻹعلامي لتقديم المساعدة الى المكاتب الميدانية، ولا سيما مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام من أجل الاضطلاع بأنشطة خاصة للترويج لمؤتمر القمة. |
The active engagement of the network of United Nations information centres was essential in that effort. | UN | إن المشاركة الفعالة لشبكة مراكز الإعلام للأمم المتحدة ضرورية في ذلك المجهود. |
162. The Department of Public Information is responsible for 55 United Nations information centres throughout the world. | UN | 162 - إدارة شؤون الإعلام مسؤولة عن 55 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم. |
75. The network of United Nations information centres and services worldwide continued to disseminate information on the question of Palestine. | UN | 75 - واستمرت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم في نشر المعلومات عن قضية فلسطين. |
Promotional work worldwide was often aided by United Nations information centres. | UN | وغالبا ما قدمت المراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة المعونة للعمل الترويجي المضطلع به في جميع أنحاء العالم. |