ويكيبيديا

    "united nations inter-agency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
        
    • المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات
        
    • المشترك بين وكالات الأمم المتحدة
        
    • المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة
        
    • فيما بين وكالات الأمم المتحدة
        
    • مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • مشتركة بين الوكالات تابعة للأمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة مشترك بين الوكالات
        
    • المشترك بين الوكالات المعني
        
    • المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي
        
    • المشتركة بين الوكالات والتابعة لﻷمم المتحدة
        
    • المشتركة بين الوكالات للأمم المتحدة
        
    • المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة
        
    The re-establishment of a United Nations Inter-Agency committee on sustainable development might foster such a change. UN وقد يؤدي إعادة إنشاء لجنة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة إلى تعزيز هذا التغيير.
    The Chief also serves as the working-level Chair of the United Nations Inter-Agency Security Sector Reform Task Force. UN ويعمل الرئيس أيضا بوصفه رئيس فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لإصلاح قطاع الأمن.
    It was also an active member of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وهي أيضاً عضو ناشط في المجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    The United Nations Inter-Agency Network for Youth Development provided a positive example. UN وشكلت شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة مثالاً إيجابياً.
    Report of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities on its thirtieth session* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثلاثين
    The United Nations Inter-Agency Task Team on HIV-Related Drugs has adopted a strategy on HIV-related drugs. UN واعتمد فريق العمل المشترك بين وكالات الأمم المتحدة والمعني بالعقاقير المتصلة بالإيدز استراتيجية بشأن هذه العقاقير.
    During the first meeting, the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for South Lebanon was discussed. UN وخلال الاجتماع الأول، نوقشت استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان.
    Mine Action and Effective Coordination: The United Nations Inter-Agency Policy UN الأعمال المتعلقة بالألغام والتنسيق الفعال: سياسات الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
    The United Nations Inter-Agency Policy UN سياسة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
    Taking note of the report of the United Nations Inter-Agency Task Force on Sport for Development and Peace, UN وإذ تحيط علما بتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام،
    United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls UN فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات
    United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases UN فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    It is based on inputs received from the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development. UN وهو يستند إلى المدخلات الواردة من شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    United Nations Inter-Agency coordination meetings for southern Lebanon, with participation by non-governmental organizations every second week UN اجتماعات التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لجنوب لبنان، بمشاركة المنظمات غير الحكومية مرة كل أسبوعين
    Report of the United Nations Inter-Agency Coordinating Committee on Human Rights Education in the School System UN تقرير لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي
    Report of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities on its twenty-ninth session* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته التاسعة والعشرين
    The proposals that emerge from the document will provide input for support and follow-up in the context of the United Nations Inter-Agency group. UN وستشكل المقترحات التي ستنبثق عن الوثيقة إسهاما لدعم ومتابعة أنشطة فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات في شيلي.
    Report of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities on its twenty-eighth session* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثامنة والعشرين
    The United Nations Inter-Agency Consolidated Appeal Process has played an important role in humanitarian funding. UN كما أن عملية النداء الموحَّد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة قد اضطلعت بدور هام في توفير التمويل الإنساني.
    The Global Migration Group was an important mechanism for closer United Nations Inter-Agency collaboration. UN ويشكل المنتدى العالمي المعني بالهجرة آلية هامة لإحكام التعاون المشترك بين وكالات الأمم المتحدة.
    The Member States will be called upon to provide their final national evaluation report to the United Nations Inter-Agency coordinating committee. UN وستُدعى الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها الوطنية النهائية عن التقييم إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    The plan also acts as a catalyst for the development of United Nations Inter-Agency cooperation at the country level. UN وتعمل الخطة أيضاً كأداة لحفز تطوير التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Efforts to combat a cholera epidemic in all provinces have been coordinated through a United Nations Inter-Agency task force. UN وتضطلع فرقة عمل مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة بتنسيق جهود مكافحة وباء الكوليرا في جميع المحافظات.
    A United Nations Inter-Agency and non-governmental organization team visited the area and reported emergency shelter materials and food aid as the most urgent needs. UN وقام فريق مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة يضم منظمات غير حكومية بزيارة المنطقة، وأبلغ عن مسيس الحاجة إلى مواد لبناء المآوي الطارئة وإلى المساعدات الغذائية.
    UNGIWG is a United Nations Inter-Agency coordination body. UN 37- وهذا الفريق هو هيئة تنسيق مشتركة بين الوكالات تابعة للأمم المتحدة.
    The Office took part in the elaboration of a major United Nations Inter-Agency project to support municipal development. UN وشارك المكتب في صوغ مشروع رئيسي لﻷمم المتحدة مشترك بين الوكالات لدعم التنمية في البلديات.
    43. UNDP led the United Nations Inter-Agency Assessment Mission to Djibouti in April 1994. UN ٤٣ - وترأس البرنامج اﻹنمائي بعثة التقييم المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي أوفدت الى جيبوتي في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Contribution to activities of the United Nations Inter-Agency Task Force on Africa's Critical Economic Situation, Recovery and Development and its working group. UN المساهمة في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والتابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية في افريقيا وفريقها العامل.
    (v) Substantive servicing of inter-agency meetings: participation in governance structure of the Global Compact and in the inter-agency meetings of the Global Compact, and in particular the tenth meeting of the working group on corruption; organization of United Nations Inter-Agency coordination meetings on corruption-related issues; UN `5` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المشاركة في هيكل إدارة الاتفاق العالمي وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للاتفاق العالمي، ولا سيما الاجتماع العاشر للفريق العامل المعني بالفساد؛ تنظيم اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات للأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالفساد؛
    (ii) United Nations Inter-Agency coordination group UN ' 2` فريق التنسيق المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد