IMPLEMENTATION OF THE United Nations New Agenda for THE | UN | تنفيــذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا |
The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s must be pursued urgently and vigorously. | UN | ويجب العمل على تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات على نحو عاجل وبقوة. |
UNCTAD’S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE United Nations New Agenda for THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN THE 1990s: | UN | إسهام الأونكتاد في تنفيــذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية |
Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Unfortunately, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s remains no more than a devout wish. | UN | ومما يؤسف له، أن خطة اﻷمم المتحدة الجديدة من أجل تنمية افريقيا في التسعينات لا تزال مجرد أمنية صادقة. |
The Special Initiative complements the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, gives it new impetus and is its operational wing. | UN | وتكمل المبادرة الخاصة جدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وتقدم له زخما جديدا كما أنها جناحه التشغيلي. |
Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
IMPLEMENTATION OF THE United Nations New Agenda for THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية |
Goals laid down in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) are still far from being realized. | UN | فاﻷهداف المحددة في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات لم تتحقق بعد. |
This is a fact, and it is being recognized in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وهذه حقيقة، اعترف بها برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Moreover, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s made no recommendations in that connection. | UN | فضلا عن أن برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات لم يتضمن أي توصيات تتعلق بهذا الموضوع. |
Nine countries posted growth rates in excess of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s mandate of 6 per cent. | UN | وسجلت تسعة بلدان معدلات نمو تفوق النسبة المحددة في ولاية برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في إفريقيا في التسعينات وقدرها ٦ في المائة. |
Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
Item 5 UNCTAD’s contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
It should play a role in the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يقوم المجلس بدور في الاستعراض النهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات. |
Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات |
The United Nations New Agenda for development must bring sustainable and people-centred development to the forefront. For this, a stronger role for the United Nations is needed. | UN | إن خطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية يجب أن تضع التنمية المستدامة والمتركزة على البشر في الصدارة، ولهذا يتعين أن تضطلع اﻷمم المتحدة بدور أقوى. |
We therefore expect that a more concrete plan will be elaborated at that level for supporting and implementing the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | لذا، نتوقع وضع خطة أكثر تحديدا على هذا المستوى لمؤازرة وتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا في التسعينات. |
Furthermore, it was reassuring to note that the international community continues to accord the same priority to Africa, as there is still sustained interest in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | وعلاوة علــى ذلك، كان من المطمئن أن المجتمع الدولي لا يزال يولي نفس اﻷولويــة الــى افريقيــا، إذ أنه لا يزال هناك اهتمام مستمر بجدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل تنمية افريقيا في التسعينات. |
UNCTAD'S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE United Nations New Agenda for THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN THE 1990s: | UN | إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: |
Indeed, the designation of the question of the economic recovery and development of Africa as one of the five overall priorities spelt out by the United Nations medium-term plan and the United Nations New Agenda for the Development of Africa took place in the wake of a decade — the 1980s — that was justly considered as lost in terms of development, for the African continent in particular. | UN | والواقع أن إدراج مسألة الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا ضمن اﻷولويات العامة الخمس المكرسة في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل، واعتماد برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية في افريقيا في التسعينات، جاءا في أعقاب عقد ـ هو عقد الثمانينات ـ اعتبر عن حق عقدا ضائعا بالنسبة للتنمية وخاصة في القارة اﻹفريقية. |
In that context, all of us need to admit openly that what failed the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s was the absence of resources to translate its words into deeds. | UN | وفي هذا الإطار، نحتاج جميعا إلى الاعتراف صراحة بأن ما أدى إلى فشل جدول الأعمال الجديد للأمم المتحدة لتنمية أفريقيا في التسعينيات هو عدم وجود الموارد لترجمة الأقوال إلى أفعال. |
51/32 Mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | ١٥/٣٢ استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Effective implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | التنفيذ الفعال لخطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات |
(xvi) Support for the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and for the tremendous efforts of the African countries aimed at recovery and development, as well as the positive response by the international community to alleviate the serious economic situation prevailing in Africa; | UN | ' ١٦ ' دعم برنامج العمل الجديد لﻷمم المتحدة من أجل تنمية افريقيا في التسعينات، ودعم الجهود الجبارة التي تبذلها البلدان الافريقية في سبيل الانتعاش والتنمية، فضلا عن استجابة المجتمع الدولي لتخفيف الحالة الاقتصادية الخطيرة السائدة في افريقيا؛ |