Recognizing also the efforts of the United Nations organizations and programmes and of all the regional commissions in implementing the goals, commitments and recommendations of the World Summit on the Information Society, | UN | وإذ يقر كذلك بما تبذله مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها ولجانها الإقليمية من جهود لتنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والتزاماته وتوصياته، |
To assist in this, events to highlight " Volunteerism for development and the work of the United Nations system " could be organized during 2010 and include the broadest possible participation of United Nations organizations and programmes. | UN | وللمساعدة في تحقيق هذا الغرض، يمكن تنظيم فعاليات لإبراز " العمل التطوعي من أجل التنمية وعمل منظومة الأمم المتحدة " خلال عام 2010، تشارك فيها مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها على أوسع نطاق ممكن. |
8. Also requests the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to draw attention in such reports to the recommendations of the Board of Auditors, the implementation of which would require action by the General Assembly. | UN | ٨ - تطلب أيضا من اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة توجيه الانتباه في هذه التقارير الى توصيات مجلس مراجعي الحسابات، التي سيتطلب تنفيذها اتخاذ اجراء من جانب الجمعية العامة. |
In paragraph 10 of the same resolution, the General Assembly requested the executive heads of United Nations organizations and programmes to submit an action-oriented report to the General Assembly at its forty-eighth session, outlining steps to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors, including timetables for their implementation. | UN | وفي الفقرة ١٠ من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إليها في دورتها الثامنة واﻷربعين بيانات بالخطوات الواجب اتخاذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك الجداول الزمنية لتنفيذها. |
II. Replies from United Nations organizations and programmes | UN | ثانيا ـ الردود الواردة من منظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها |
Stressing the importance of efficient resource management in all United Nations organizations and programmes, | UN | وإذ تشدد على أهمية إدارة الموارد في جميع مؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة على نحو فعال، |
In its resolution 48/216 B of 23 December 1993, the General Assembly urged the executive heads of a number of United Nations organizations and programmes to comply fully with paragraphs 9 and 10 of its resolution 47/211. | UN | ٢ - وفي القرار ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حثت الجمعية العامة الرؤساء التنفيذيين لعدد من منظمات وبرامج اﻷمم المتحدة على الامتثال الكامل ﻷحكام الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٧/٢١١. |
6. The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. These are as follows: | UN | 6 - والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، وهي: |
The Integrated Mission Task Force, also established for the first time, met daily to link the activities of United Nations organizations and programmes with the work of the Special Representative of the Secretary General. | UN | كذلك أُنشئت للمرة الأولى فرقة عمل البعثة المتكاملة واجتمعت يوميا للربط بين أنشطة مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها وعمل الممثل الخاص للأمين العام. |
Recognizing also the efforts of the United Nations organizations and programmes and of all the regional commissions in implementing the goals, commitments and recommendations of the Summit, | UN | وإذ يقر أيضا بما تبذله مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها وجميع اللجان الإقليمية من جهود لتنفيذ أهداف القمة والتزاماتها وتوصياتها، |
61. Greater effort is needed to raise awareness of the ways people volunteer to support the work of United Nations organizations and programmes and to draw conclusions for policy and programme development. | UN | 61 - ومن الضروري بذل مزيد من الجهود للتوعية بمختلف طرق التطوع من أجل دعم عمل مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها واستخلاص النتائج لوضع السياسات والبرامج. |
7. Should any changes be reported in the audited accounts of the United Nations organizations and programmes executing projects funded by UNFPA, UNFPA will report on the changes to the General Assembly and to the UNDP/UNFPA Executive Board at subsequent sessions. | UN | ٧ - وإذا جرى اﻹبلاغ عن أي تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق هذه التغييرات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورات لاحقة. |
6. Should any changes be reported in the audited accounts of the United Nations organizations and programmes executing projects funded by UNFPA, UNFPA will report on the changes to the General Assembly and to the UNDP/UNFPA Executive Board at subsequent sessions. | UN | ٦ - وإذا جرى اﻹبلاغ عن أية تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق هذه التغييرات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورات لاحقة. |
5. Reiterates its request to the executive heads of the United Nations organizations and programmes to submit reports on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors, including timetables for their implementation, to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | ٥ - تكرر تأكيد طلبها من الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها تقديم تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك جداول زمنية لتنفيذها، الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
2. Takes note of the United Nations system accounting standards contained in the annex to the report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations and programmes to take those standards into account in the preparation of their financial statements for the period ending 31 December 1993; | UN | ٢ - تحيط علما بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام، وتطلب من اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها أخذ تلك المعايير في الاعتبار عند إعداد بياناتهم المالية عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
That programme includes specific project proposals from various United Nations organizations and programmes amounting to $489 million. | UN | ويشمل هذا البرنامج مقترحات بمشاريع محددة من منظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها المختلفة تصل الى ٤٨٩ مليون دولار. |
3. Notes with deep concern that, with a few commendable exceptions, most United Nations organizations and programmes have taken no steps to address the requests contained in paragraphs 9 and 10 of its resolution 47/211; | UN | ٣ - تلاحظ ببالغ القلق أنه، باستثناء حالات قليلة جديرة بالثناء، لم يتخذ معظم منظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها أي خطوات لمعالجة الطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرارها ٤٧/٢١١؛ |
Stressing the importance of efficient resource management in all United Nations organizations and programmes, | UN | وإذ تشدد على أهمية إدارة الموارد في جميع مؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة على نحو فعال، |
2. Notes, however, that further work needs to be done in the biennium 1994-1995 to bring the financial statements of certain United Nations organizations and programmes fully in line with the United Nations system common accounting standards; | UN | ٢ - تلاحظ، مع ذلك، لزوم إنجاز مزيد من العمل في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لجعل البيانات المالية لبعض مؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة متفقة تماما مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. | UN | والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق. |
6. The United Nations Board of Auditors are the external auditors of UNFPA as well as the auditors of the United Nations regional economic commissions and other United Nations organizations and programmes that execute projects funded by UNFPA. These are as follows: | UN | 6 - والمراجعون في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومراجعو حسابات اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها من منظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، وهي: |
Noting the steps taken by the executive heads and governing bodies of the United Nations organizations and programmes to give appropriate consideration and attention to the recommendations in earlier audit reports, as commented upon by the Board of Auditors in the annexes to its current reports, | UN | وإذ تلاحظ الخطوات المتخذة من قبل الرؤساء التنفيذيين ومجالس الادارة لمؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة ﻹيلاء اعتبار واهتمام مناسبين للتوصيات الواردة في التقارير السابقة لمراجعة الحسابات، كما علق عليها مجلس مراجعي الحسابات في مرفقات تقاريره الحالية، |
The Board has indicated that in respect of the United Nations organizations and programmes listed above, it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. | UN | وذكر المجلس، فيما يتعلق بمنظمات وبرامج الأمم المتحدة المذكورة أعلاه، أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق. |
4. The participants in the session of the Expert Mechanism included representatives of Member States, the Holy See, United Nations organizations and programmes, national human rights institutions, indigenous delegates and non-governmental organizations (see annex I). | UN | 4- وضمّ المشاركون في دورة آلية الخبراء ممثلين عن الدول الأعضاء والكرسي الرسولي ومنظمات وبرامج الأمم المتحدة (انظر المرفق الأول). |
1. Appeals to all Member States, all United Nations organizations and programmes and all other international organizations and institutions to provide the requisite support and assistance to the Government of the Republic of Yemen to repair the war damage suffered by the economic infrastructure; | UN | ١ - يناشد جميع الدول اﻷعضاء، وجميع المنظمات والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة، وكذا جميع المنظمات والمؤسسات الدولية اﻷخرى، تقديم ما يلزم من دعم ومساعدة لحكومة الجمهورية اليمنية ﻹصلاح اﻷضرار التي ألحقتها الحرب بالهياكل اﻷساسية الاقتصادية؛ |