ويكيبيديا

    "united nations staff regulations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
        
    • للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
        
    • النظامين اﻷساسي
        
    • والنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة
        
    IV. Scope and purpose of the United Nations Staff Regulations UN رابعا - نطاق وغرض النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    The staff of OPS shall be appointed under the United Nations Staff Regulations and Rules and such appointments shall be limited to service with OPS. UN وسوف يعين موظفو المكتب بموجب النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة وتقتصر هذه التعيينات على الخدمة في المكتب.
    IV. Scope and Purpose of the United Nations Staff Regulations, article I of the United Nations Staff Regulations and Related Rules from Chapter I of the 100 series of the Staff Rules, with commentary UN رابعا - نطاق وغرض النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
    4. The bulletin promulgates specific standards that reiterate existing general obligations under the United Nations Staff Regulations. UN 4 - وتنص النشرة على معايير محددة تؤكد من جديد الالتزامات العامة القائمة بموجب النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    Pursuant to the Office's recommendations, the Department of Field Support referred the case to the Office of Human Resource Management for disciplinary action against them for failing to uphold the highest standards of efficiency and competency in the discharge of their functions as required by United Nations Staff Regulations. UN وعملاً بتوصيات المكتب، أحالت إدارة الدعم الميداني القضية إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء تأديبي ضدهما لأسباب عدم التقيد بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة في أداء واجباتهما على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    The salary scales of executive heads of United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities, who are subject to the United Nations Staff Regulations and administrative issuances, are equivalent to those of other United Nations officials at the Under-Secretary-General level and are also accompanied by housing and representation allowances. UN 94- وتعادل جداول المرتبات المدفوعة للرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى، الخاضعين للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة والمنشورات الإدارية للأمم المتحدة، جداولَ المرتبات المدفوعة إلى غيرهم من موظفي الأمم المتحدة برتبة وكيل أمين عام وتدفع معها أيضاً بدلات للسكن والتمثيل.
    The additional requirements under this heading represent the difference between the gross and net emoluments; that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject in accordance with the United Nations Staff Regulations. UN وتمثل الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي المرتبات وصافيها، أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    However, it was evident that a review of the Standards could not be completed at the current session and that the Commission would have to limit the scope of its review to the proposed United Nations Code and, specifically, the proposed amendment to article I of the United Nations Staff Regulations and chapter I of its Staff Rules. UN بيد أنه اتضح أنه من المتعذر إكمال استعراض المعايير في الدورة الحالية وأنه سيتعين على اللجنة أن تقصر نطاق استعراضها على مدونة اﻷمم المتحدة المقترحة، وعلى وجه التحديد على التعديلات المقترحة للمادة اﻷولى من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة والفصل اﻷول من النظام اﻹداري للموظفين.
    61 United Nations Staff Regulations will also apply. UN )٦١( كما ينطبق النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    The letter of appointment shall state that the holder has the status of a staff member of the United Nations only when actually employed by the United Nations and, as a staff member, he or she is subject to the United Nations Staff Regulations and Rules during the days of his or her service. UN ويُنص في كتاب التعيين على أن الحائز لا يخوﱠل له مركز موظف اﻷمم المتحدة إلا أثناء خدمته الفعلية لدى اﻷمم المتحدة وأنه سيخضع، باعتباره موظفا بها، للنظام اﻹداري والنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة أثناء أيام خدمته فيها.
    " An application shall not be receivable unless the person concerned has previously submitted the appeal to the joint appeals body provided for in the staff regulations or to the Arbitration Board established pursuant to the United Nations Staff Regulations and the latter has communicated its opinion or award as the case may be to the Secretary-General ... " UN " لا يجوز قبول طلب ما لم يكن الشخص المعني قد سبق له تقديم الطعن الى هيئة الطعون المشتركة المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للموظفين أو الى مجلس التحكيم المنشأ عملا بالنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة وأبلغ اﻷخير رأيه أو قراره حسبما يكون الحال الى اﻷمين العام.... "
    " An application shall not be receivable unless the person concerned has previously submitted the appeal to the joint appeals body provided for in the staff regulations or to the Arbitration Board established pursuant to the United Nations Staff Regulations and the latter has communicated its opinion or award as the case may be to the Secretary-General ... " UN " لا يجوز قبول طلب ما لم يكن الشخص المعني قد سبق له تقديم الطعن إلى هيئة الطعون المشتركة المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للموظفين أو إلى مجلس التحكيم المنشأ عملا بالنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة وأبلغ اﻷخير رأيه أو قراره حسبما يكون الحال إلى اﻷمين العام.... "
    (c) In exceptional cases, if the Registrar considers that an amendment to the United Nations Staff Regulations should be examined by the Tribunal before taking effect in the Registry, he or she may postpone promulgation of an amendment to these Regulations, and shall in such case report the matter forthwith to the Tribunal. UN )ج( في حالات استثنائية، ينظر المسجل فيما إذا كان للمحكمة أن تنظر في تعديل أدخل على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة قبل دخوله حيز النفاذ في قلم المحكمة، ويجوز للمسجل أن يؤجل إعلان تعديل النظام اﻷساسي وفي تلك الحالة يُبلغ المسألة مباشرة إلى المحكمة. البند ١٢-٧
    10. Amends also, with effect from 1 April 1994, paragraph 6 of annex I of the United Nations Staff Regulations as set out in annex II to the present resolution; and urges the other member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund to take similar action to amend their Staff Regulations or Staff Rules as appropriate. UN ١٠ - تعدل أيضا، اعتبارا من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، وتحث المنظمات اﻷعضاء اﻷخرى في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على اتخاذ إجراء مماثل لتعديل أنظمتها اﻷساسية أو الادارية لموظفيها حسب الاقتضاء.
    UNCC has revised the staff contracts, to include specific reference to the provisions of the United Nations Staff Regulations and Rules relating to confidentiality and outside contacts, while a staff member is assigned to UNCC and after separation. UN 198 - نقحت اللجنة عقود الموظفين لتضم إشارة معينة إلى أحكام النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة المتعلق بالسرية والاتصالات الخارجية، خلال فترة عمل الموظف في اللجنة وبعد انفصاله عنها.
    266. Investigations Division: risk assessment for fraud and violations of the United Nations Staff Regulations and Rules in the United Nations tsunami disaster relief programmes UN 266- تقييم شعبة التحقيقات لاحتمال التدليس وانتهاك النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة في برامج الأمم المتحدة المتعلقة بتقديم الإغاثة إلى ضحايا كارثة المد السنامي.
    145. The United Nations Staff Regulations indicate, in reference to conflict of interest, that staff members must refrain from being associated with or holding a financial interest in a profit enterprise if it is possible for the staff member or the enterprise to gain a financial interest because of the staff member's position in the United Nations. UN 145 - ورد في النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة عند الإشارة إلى تضارب المصالح أنه يجب على الموظفين أن يمتنعوا عن الارتباط بأي مؤسسة تسعى إلى الربح أو حيازة مصلحة مالية فيها إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة كسب مصلحة مالية بسبب منصب الموظف في الأمم المتحدة.
    5. Recalls regulation 1.2 (c) of the United Nations Staff Regulations, and in this regard underlines that the calculation of post occupancy for staff members under the managed mobility framework shall include time served in their current posts; UN 5 - تشير إلى البند 1-2 (ج) من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة ، وتؤكد أن حساب مدة شغل الموظفين لوظائفهم ضمن إطار التنقل المنظم سيشمل المدة التي قضوها في وظائفهم الحالية؛
    71. UNICEF ethical standards for the integrity and expected behaviour of staff and consequences for non-compliance has its foundation in the United Nations Staff Regulations 10.1 and 10.2, Chapter X of the United Nations Staff Rules and the Standards of Conduct for the International Civil Service. UN 71 - تستند المعايير الأخلاقية باليونيسيف المتعلقة بالأمانة والسلوك المتوقع من الموظفين وبالآثار التي تترتب على عدم الامتثال إلى المادتين 10-1 و 10-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة والفصل العاشر من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة ومعايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية.
    (i) Application of United Nations Staff Regulations and Staff Rules and other administrative issuances to individual cases, ensuring consistent treatment of staff members; UN ' ١` تطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة واﻹصدارات اﻹدارية اﻷخرى على كل حالة على حدة، مما يكفل الاتساق في معاملة الموظفين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد