ويكيبيديا

    "united nations system activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • لأنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
        
    • بأنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • وأنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • اﻷنشطة التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة التي
        
    • في أنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة من
        
    • لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى
        
    • به منظومة الأمم المتحدة
        
    The coordination of United Nations system activities for the eradication of poverty required three key elements: English Page UN ويتطلب تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر توافر ثلاثة عناصر رئيسية هي:
    A. Coordination of the United Nations system activities for UN تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. UN وعلاوة على ذلك فإن المنظمة الدولية للهجرة تشارك دائما في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Jointly financed security requirements for the United Nations system activities in the field UN الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان
    Apart from these activities, donors have also obtained their knowledge of the impact of the United Nations system activities from other sources. UN وإضافة إلى هذه اﻷنشطة، حصلت الجهات المانحة أيضا من مصادر أخرى على معلوماتها المتعلقة بتأثير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    Apart from these activities, donors also have obtained their knowledge of the impact of the United Nations system activities from other sources. UN وإضافة إلى هذه اﻷنشطة، حصلت الجهات المانحة أيضا من مصادر أخرى على معلوماتها المتعلقة بتأثير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    The second was a report on United Nations system activities in that field. UN أما الوثيقة الثانية فهي تقرير عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك الميدان.
    They provide a means of articulating support to national efforts through enhanced collaborative programming of the United Nations system activities. UN فكلاهما عبارة عن وسيلة تنظم الدعم المقدم إلى الجهود الوطنية، من خلال تحسين التعاون في برمجة أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    At the same time, the funding of United Nations system activities in these areas has not been in step with the demands being placed on it for assisting programme countries in their efforts to eradicate poverty. UN وفي نفس الوقت، لم يواكب تمويل أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هذه الميادين الطلبات التي يتعين على المنظومة تلبيتها لمساعدة البلدان التي تنفذ فيها البرامج في جهودها الرامية الى القضاء على الفقر.
    It would allow a more efficient, focused and technical monitoring of United Nations system activities for poverty eradication. UN وسوف يمكن ذلك من رصد أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على الفقر رصدا أكثر فعالية وتركيزا وخبرة.
    Regarding the principal elements of that agreement one can mention that there should be an organic relationship between United Nations system activities and the national programme. UN وفيما يتعلق بالعناصر الرئيسية لذلك الاتفاق، يمكن أن يشير المرء إلى وجوب قيام علاقة عضوية بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة وبين البرنامج الوطني.
    Exploring prospects for enhanced food security and nutrition and sustainability of agricultural and rural development were at the centre of United Nations system activities. UN وكان البحث عن إمكانيات تعزيز اﻷمن الغذائي والتغذية واستدامة التنمية الزراعية والريفية، محور أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    United Nations system activities IN SUPPORT OF CHAPTER 15 OF AGENDA 21 AND THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لدعم الفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١ واتفاقية التنوع البيولوجي
    At a time when United Nations system activities were increasing in volume and scope, available resources, including official development assistance (ODA), continued to diminish. UN ففي الوقت الذي تتزايد فيه أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في الحجم والنطاق استمرت الموارد المتاحة ومن بينها المساعدة اﻹنمائية الرسمية في التناقص.
    A. Coordination of the United Nations system activities for poverty eradication UN ألف - تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    The breadth of what sustainable development means for the full range of United Nations system activities has not yet been fully grasped. UN ولم يُستوعَب بالكامل بعد ما يعنيه نطاق التنمية المستدامة بالنسبة للمجموعة الكاملة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    Coordination of United Nations system activities in Africa UN تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    68. Information on United Nations system activities involving the Turks and Caicos Islands, including on consultations concerning the International Labour Conventions and the International Labour Recommendations, can be found in document E/2006/47. UN 68 - ويمكن الاطلاع في الوثيقة E/2006/47على المعلومات المتعلقة بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في جزر تركس وكايكوس، بما فيها المشاورات المعقودة بشأن اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية.
    We must work vigorously and deliberately to promote greater convergence between intergovernmental processes and United Nations system activities for development. UN علينا أن نعمل بقوة وأن نعزز عمدا التلاقي المتعاظم بين العمليات الحكومية الدولية وأنشطة منظومة الأمم المتحدة في التنمية.
    UNARDOL has regularly issued monthly briefs on salient developments of government activity, the economy, reconstruction and economic assistance, including United Nations system activities. UN وأصدر برنامج المساعدة على نحو منتظم نشرات إعلامية شهرية عن أبرز التطورات في النشاط الحكومي والاقتصاد والتعمير والمساعدة الاقتصادية، بما في ذلك اﻷنشطة التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Finally, UNODC contributes, on a regular basis, inputs and information to the inventory run by UN-Women of United Nations system activities to prevent and eliminate violence against women. UN وأخيراً، يساهم المكتب بانتظام بمواد ومعلومات في مجموعة أنشطة منظومة الأمم المتحدة التي تديرها هيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه.
    31. Electronic platforms are also used for training, and for advocating and soliciting participation in important United Nations system activities. UN 31 - وتستخدم البرامج الإلكترونية أيضا في التدريب وممارسة الدعوة وطلب المشاركة في أنشطة منظومة الأمم المتحدة الهامة.
    1996 Coordination of the United Nations system activities for poverty eradication (three sub-themes). UN 1996: تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر (ثلاثة مواضيع فرعية).
    4. The resident coordinator is ultimately accountable to the Secretary-General for the effective coordination of United Nations system activities at the country level. UN ٤ - المنسق المقيم مسؤول في نهاية المطاف أمام اﻷمين العام عن التنسيق الفعال لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Integrated planning, including integrated strategic frameworks, is an important mechanism to help coordinate and prioritize United Nations system activities aimed at the consolidation of peace. How could this mechanism be improved for overall efficiency? UN والتخطيط المتكامل، بما في ذلك الأطر الاستراتيجية المتكاملة، آلية مهمة في المساعدة على تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى توطيد السلام وتحديد الأولويات في إطارها.
    The Department prepared a coordinated overview of United Nations system activities in support of the Games, which were shared with all United Nations entities. UN وأعدت إدارة شؤون الإعلام استعراضا منسقا لما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة لدعم الألعاب الأولمبية، وعممته على جميع كيانات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد