Item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ٧١١ ٥٧٦ ١ |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسركيين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا |
During the previous two years, apart from the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), no new operation had been launched. | UN | وخلال السنتين السابقتين، لم تبدأ عمليات جديدة، باستثناء بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 154: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; | UN | البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |
Ninth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير التاسع المتعلق بحقوق اﻹنسان المقدم من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
As in the past, the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) would also provide limited logistical support to the electoral process. | UN | وكما جرى في الماضي، فإن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ستقوم بتوفير دعم سوقي محدود للعملية الانتخابية. غيانا |
United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Our gratitude also goes to the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | ونعرب عن امتناننا أيضا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
We are particularly gratified at the fundamental objective of this proposal: the continued presence of the United Nations Verification Mission in my country. | UN | ونشعر بارتياح خاص إزاء الهدف اﻷساسي لهذا الاقتراح، وهو استمرار وجود بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في بلدي. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (continued) | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا )تابع( |
United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا |
Moreover, Guatemala was itself subject to the Commission's scrutiny until 1997 and hosted the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) until 2004. | UN | وعلاوة على ذلك، خضعت للتدقيق من قبل اللجنة حتى عام 1997 وعملت بها بعثة التحقق التابعة للأمم المتحدة حتى عام 2004. |
The implementation of the accords calls for United Nations Verification until the year 2000. | UN | وسيجري تنفيذ الاتفاقات مع تحقق اﻷمم المتحدة من ذلك حتى عام ٢٠٠٠. |
Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
The 1991 Gulf war and United Nations Verification | UN | حرب الخليج عام 1991 وعمليات التحقق التي قامت بها الأمم المتحدة |
(b) United Nations verification: weapons of mass destruction in Iraq -- a presentation made by UNMOVIC in January to the panel of government experts established pursuant to General Assembly resolution 59/60. | UN | (ب) التحقق بواسطة الأمم المتحدة: أسلحة الدمار الشامل في العراق - بيان قدمته اللجنة في شهر كانون الثاني/يناير إلى فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 59/60(). |
The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. | UN | وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |
In that context, we welcome the Secretary-General's comments that we have reached the final stage of the United Nations Verification process in El Salvador. | UN | ونرحب، في هذا السياق، بتعليقات الأمين العام بأننا بلغنا المرحلة الختامية من عملية التحقق التي تقوم بها الأمم المتحدة في السلفادور. |
In the action plan, the Government committed to preventing underage recruitment in the Armée nationale tchadienne and associated forces by, inter alia, allowing United Nations Verification of the presence of children in their ranks, and criminalizing the recruitment and use of children in armed conflict under domestic law. | UN | وفي خطة العمل، التزمت الحكومة بمنع تجنيد القاصرين في الجيش والقوى المرتبطة بها، من خلال القيام بجملة أمور منها السماح للأمم المتحدة بالتحقق من وجود الأطفال في صفوفه، وتجريم تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح بموجب القانون الداخلي. |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
48. The United Nations Verification system constantly evolved and developed with experience and through ongoing training. | UN | 48 - وتواصل تبلور وتطور نظام التحقق التابع للأمم المتحدة باكتساب الخبرة وعن طريق التدريب المستمر. |