ويكيبيديا

    "united nations-african union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
        
    • من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
        
    :: Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: تقديم الدعم إلى فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    A joint United Nations-African Union secretariat has been established. UN وأنشئت أمانة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN تقديم الدعم إلى اجتماعي فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Convening of 2 meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    To participate in the joint United Nations-African Union mission UN للمشاركة في البعثة المشتركة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    ENHANCING United Nations-African Union COOPERATION FRAMEWORK FOR THE TEN-YEAR CAPACITY BUILDING PROGRAMME FOR THE AFRICAN UNION UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    The United Nations continues to support the Joint United Nations-African Union Chief Mediator and to work for a successful conclusion to the peace process. UN وتواصل الأمم المتحدة دعم كبير الوسطاء المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والعمل على اختتام عملية السلام بنجاح.
    :: Convening of two meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Transition to a joint United Nations-African Union peace operation UN الانتقال نحو عملية سلام مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    The Group will continue to facilitate effective management across the substantive areas of the mission's mandate, including through intra-United Nations integration and United Nations-African Union collaboration. UN وسيستمر الفريق في تيسير الإدارة الفعالة في جميع المجالات الفنية لولاية البعثة، وذلك بطرق منها التكامل داخل الأمم المتحدة والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Report of the Secretary-General on United Nations-African Union cooperation in peace and security UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن
    United Nations-African Union cooperation in peace and security UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن
    The semi-annual desk-to-desk meetings also provided such support Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN تقديم الدعم إلى اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually. UN لا تزال فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن تجتمع مرتين سنويا.
    2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    :: 2 information publications and 1 public information event to inform a broad public audience of the United Nations-African Union strategic partnership and the activities of the Office in support of the African Union UN :: إعداد منشورين إعلاميين وتنظيم مناسبة إعلامية واحدة لتعريف قطاع عريض من عامة الجمهور الشراكةَ الاستراتيجية القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والأنشطةَ التي يضطلع بها المكتب دعماً للاتحاد الأفريقي
    (iii) Action plan to meet the United Nations-African Union partnership development needs and priorities is implemented, according to agreed timelines UN ' 3` تنفيذ خطة العمل الرامية إلى تلبية الاحتياجات المتعلقة بإقامة الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وإلى تحقيق أولويات تلك الشراكة، وفقا للجداول الزمنية المتفق عليها
    UNDP support to the African Union was situated within the United Nations-African Union 2006 Cooperation Framework for the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وكان دعم البرنامج الإنمائي للاتحاد الأفريقي واردا في إطار عام 2006 للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل برنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    This will multiply the value-added of substantive experts based in the mission and as a platform for more effective intra-United Nations integration and United Nations-African Union collaboration. UN وسيضاعف هذا المنتدى من القيمة المضافة للخبراء الفنيين داخل البعثة، ويتيح الفرصة لزيادة فعالية التكامل بين هيئات الأمم المتحدة والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    The President and the Foreign Minister both confirmed their full acceptance of the hybrid United Nations-African Union operation. UN وأكد كل من الرئيس ووزير الخارجية قبولهما التام للعملية المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    The ongoing cooperation between the African Union and the United Nations will be addressed in a comprehensive manner in my forthcoming report on the United Nations-African Union strategic partnership on peace and security. UN وسيجري تناول التعاون الجاري بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بطريقة شاملة في تقريري المقبل عن الشراكة الاستراتيجية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال السلام والأمن.
    We commend the decision of the brotherly Sudan to agree to the deployment of a United Nations-African Union hybrid force in Darfur. UN ونحن نقدِّر قرار جمهورية السودان الشقيقة بالموافقة على نشر قوات مشتركة من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور.
    The Committee was also informed that the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID), for example, had incurred some $31.32 million in the construction of an office building and $87.40 million in the construction of staff accommodation. UN وأبلغت اللجنة أيضاً بأن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، على سبيل المثال، تكبدت نحو 31.32 مليون دولار لتشييد مبنى للمكاتب و 87.40 مليون دولار لتشييد مرافق الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد