university studies would be accessible to at least 8 per cent of the total number of inmates in the medium term and to up to 12 per cent in the longer term. | UN | أما الدراسات الجامعية فستكون في متناول ما لا يقل عن 8 في المائة من إجمالي عدد النزلاء على المدى المتوسط، وستصل النسبة إلى 12 في المائة على المدى الطويل. |
In several countries, rates of drop-out from university studies are often lower for females than for males. | UN | وغالبا ما كانت معدلات انقطاع الإناث، في بلدان عديدة، عن الدراسات الجامعية أقل من معدلات الذكور. |
Academic degrees University studies: Universidad Central del Ecuador | UN | الدراسات الجامعية: جامعة إكوادور المركزية |
Specialized university studies are being formulated, in particular with regard to teacher training. | UN | ونعكف على وضع دراسات جامعية متخصصة، ولا سيما بشأن تدريب المعلمين. |
university studies take place under an accredited study programme - according to a study plan and a prescribed form of study. | UN | وتقدم الدراسة الجامعية ضمن إطار برنامج دراسة معتمد تبعاً لخطة الدراسة وشكل محدد للدراسة. |
University studies: Law and political science: | UN | الدراسات الجامعية القانون والعلوم السياسية: |
The provision of kindergartens as required will help enable women to continue their university studies and enter the labour market. | UN | فتوفير رياض الأطفال بالشكل المطلوب سيساهم في قدرة المرأة على مواصلة الدراسات الجامعية وكذلك الالتحاق بالعمل. |
The programme provides practical experience for students engaged in advanced university studies in law, political science, social work, international relations, government and other relevant fields. | UN | ويوفر البرنامج خبرة عملية للطلاب العاملين في الدراسات الجامعية العليا في مجالات القانون والعلوم السياسية والعمل الاجتماعي والعلاقات الدولية والحكومة والميادين اﻷخرى ذات الصلة. |
University studies: Ecole Supérieure d'Administration (School of Advanced Studies in Administration) of IPGAN (Polytechnic Institute of Guinea) | UN | التحصيل العلمي الدراسات الجامعية: |
" Newtonia -- Access of young women to scientific and technical university studies " and " Newtonia 2 -- promotion of access of young women to university studies in science and applied science " | UN | < < " مشروع NEWTONIA - وصول الشابات إلى الدراسات الجامعية العملية والتقنية " و " NEWTONIA 2 - النهوض بوصول الشابات إلى الدراسات الجامعية في العلوم والعلوم التطبيقية " |
The Government had introduced preferential measures to assist minorities with their education, including setting up boarding schools, awarding scholarships and providing free university studies. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير تفضيلية لمساعدة الأقليات فيما يتعلق بتعليمها، بما في ذلك إنشاء مدارس داخلية، وتقديم منح دراسية وتوفير الدراسات الجامعية المجانية. |
University scholarships were always awarded on merit, and since boys performed better in university studies they won more scholarships. | UN | وتُمنح المنح الجامعية على أساس الاستحقاق دائما، وما دام البنين يتفوقون بصورة أفضل في الدراسات الجامعية فإنهم يفوزون بمنح دراسية أكثر. |
The third generation of university studies started on 27 August 2007 with 17 members. | UN | وانطلق الجيل الثالث من الدراسات الجامعية في 27 آب/أغسطس 2007 بمشاركة 17 فردا. |
university studies in the Faculty of Communications Media, Catholic University of Nuestra Señora de la Asunción, Asunción, Paraguay | UN | دراسات جامعية بكلية " وسائل الإعلام " بجامعة نوسترا سينورا دي لا أسونسيون الكاثوليكية، بأسونسيون، باراغواي. |
Nevertheless women's access to university studies has progressed considerably. | UN | ومع ذلك،فقد تطور حصول النساء على دراسات جامعية عليا تطورا شديدا. |
However, people could be exempted from military service for other reasons, such as ill-health or the desire to pursue university studies. | UN | غير أنه يمكن إعفاء الأشخاص من الخدمة العسكرية لأسباب أخرى كاعتلال الصحة أو الدراسة الجامعية. |
We have also put in place a Human Resource Development, Knowledge and Arts Fund to ensure that university studies become affordable to all. | UN | وأسسنا أيضا صندوقا لتنمية الموارد البشرية، والمعرفة والفنون لكفالة إتاحة الدراسة الجامعية للجميع. |
The Account, which has not been replenished, is used to sponsor a few remaining students pursuing university studies. | UN | ويستخدم الحساب، الذي لم تُجدد موارده، في رعاية العدد القليل المتبقي من الطلبة الذين يتابعون دراساتهم الجامعية. |
university studies in Benin take place essentially at two levels: | UN | يُضطلع بالدراسات الجامعية في بنن بصورة أساسية على مستويين: |
The Government was taking steps to encourage more women to pursue university studies. | UN | وتتخذ الحكومة خطوات لتشجيع مزيد من النساء على متابعة دراستهن الجامعية. |
Cuba currently offers 1,000 scholarships a year to Latin American students to train them as medical professionals, and all the scholarships necessary for Caribbean students to pursue university studies in any field. | UN | وتعرض كوبا اليوم ٠٠٠ ١ منحة دراسية سنويا على طلبة أمريكا اللاتينية ليحصلوا على تدريب في مهن الرعاية الصحية، وكذلك كل المنح التي تلزم طلبة منطقة البحر الكاريبي للحصول على تعليم جامعي في أي ميدان. |
Nevertheless, women represent more than half of the population having accomplished secondary, medium polytechnic and even university studies. | UN | ومع ذلك، تمثل المرأة أكثر من نصف عدد الذين أكملوا الدراسة الثانوية والعلوم التطبيقية المتوسطة بل والدراسات الجامعية. |
Human rights textbooks have been proposed to the Advisory Board established to create a human rights curriculum for university studies. | UN | واقتُرحت كتب تعليمية بشأن حقوق الإنسان على الهيئة الاستشارية المنشأة لوضع منهاج في حقوق الإنسان للدراسات الجامعية. |
In addition, legal protection has been provided for women who have to suspend their university studies owing to health problems connected with pregnancy. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قدمت حماية قانونية للمرأة التي تضطر لتعليق دراساتها الجامعية بسبب مشكلات صحية ترتبط بالحمل. |
university studies at the Universities of Damascus and Warsaw; | UN | أتم دراسته الجامعية في جامعتي دمشق ووارسو؛ |