The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
In such circumstances, the UNOPS financial Regulations and Rules relating to procurement shall be deemed to be waived. | UN | وفي هذه الحالات، يعتبر ذلك تنازلا عن النظام المالي والقواعد المالية للمكتب المتعلقة بالمشتريات. |
Drawdowns will be reported annually in the UNOPS financial report while the reserve level will be reviewed biennially in conjunction with the budget submission. | UN | وسيجري اﻹبلاغ عن المسحوبات سنويا في التقرير المالي للمكتب في حين أن مستوى الاحتياطي سيجري استعراضه كل سنتين مواكبا تقديم وثيقة الميزانية. |
The financial information presented for audit in May 2006 was not reliable, as the UNOPS financial position could not be verified. | UN | ولم تكن المعلومات المالية المقدمة للمراجعة في أيار/مايو 2006 موثوقة، إذ لم يكن بالإمكان التحقق من الوضع المالي للمكتب. |
Nonetheless, for budget control purposes, commitments will continue to be credited as utilization of UNOPS financial resources even if goods or services have not been received. | UN | ومع ذلك، لأغراض مراقبة الميزانية، سيستمر احتساب الالتزامات كاستخدام لموارد المكتب المالية حتى في حالة عدم استلام السلع أو الخدمات. |
The balances of such records shall be reported in the UNOPS financial statements under accounts payable. | UN | وتدرج أرصدة هذه السجلات في البيانات المالية للمكتب تحت بند الحسابات المستحقة الدفع. |
Schedule 1 of UNOPS financial statements reflects the results of project activities undertaken. | UN | ويعكس الجدول 1 من البيانات المالية للمكتب نتائج أنشطة المشاريع المنفذة. |
The implementation of the initiatives is critical to the improvement of UNOPS'financial systems and to the UNOPS repositioning efforts. | UN | ويعد تنفيذ المبادرات غاية في الأهمية بالنسبة لتحسين النظم المالية للمكتب والجهود الرامية إلى إعادة تحديد وضع المكتب. |
As per the UNOPS financial regulations and rules, these will be funded from the UNOPS operational reserve. | UN | أما الأنظمة والقواعد المالية للمكتب فسيتم تمويلها من احتياطه التشغيلي. |
After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements where actuarial gains and losses arise. | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو البند الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية. |
After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements in which actuarial gains and losses arise. | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو المكان الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية. |
The successful implementation of the Standards will depend on the outcome of finalizing the UNOPS financial statements for 2012. | UN | وسيعتمد نجاح تنفيذ المعايير على نتائج الانتهاء من البيانات المالية للمكتب لعام 2012. |
UNOPS would fully disclose all relevant information on contributions and associated expenditures in the UNOPS financial statements for the current and future years. | UN | وقال إن المكتب سيُعطي بيانات كاملة عن التبرعات والمصروفات في البيانات المالية للمكتب عن السنة الحالية والسنوات المقبلة. |
In view of the late submission, the Advisory Committee is unable to comment comprehensively on the proposed text of the UNOPS financial regulations; however, several references to the text appear in the paragraphs below. | UN | ونظرا للتأخر في تقديم النص، فإن اللجنة الاستشارية لا يمكنها إبداء تعليقات شاملة على النص المقترح لﻷنظمة المالية للمكتب. إلا أن الفقرات الواردة فيما بعد تورد إشارات عدة الى النص. |
Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. | UN | والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Some financial indicators based on the UNOPS financial position as at 31 December 2012 are set out in table II.2. | UN | ويرد بعض المؤشرات المالية القائمة على المركز المالي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في الجدول الثاني - 2 أدناه. |
These measures, as well as improving the reporting systems, have contributed to improvements that are reflected in the UNOPS financial performance. | UN | وكان من شأن هذه التدابير، جنبا إلى جنب مع تحسين نظم تقديم التقارير، أنها أسهمت في التحسينات التي ظهرت في اﻷداء المالي للمكتب. |
18. UNOPS must respond to clients' concerns about the reliability of UNOPS financial reporting. | UN | 18 - ويجب على المكتب أن يستجيب لشواغل العملاء المتعلقة بمصداقية الإبلاغ المالي للمكتب. |
UNOPS financial statements and schedules have been prepared in accordance with the UNOPS financial Regulations and UNDP Financial Rules which are applicable to UNOPS. | UN | وأعدت بيانات المكتب المالية وجداوله وفقاً لنظامه المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تنطبق على المكتب. |
These services are provided in conformity with the relevant provisions of the UNOPS financial regulations and UNDP rules, which are applicable at this time, mutatis mutandis, to UNOPS. | UN | وتقدم هذه الخدمات وفقا للأحكام ذات الصلة من النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وقواعد البرنامج الإنمائي الواجبة التطبيق حاليا على المكتب، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
UNOPS financial statements and schedules have been prepared in accordance with the UNOPS financial Regulations and UNDP Financial Rules which are applicable to UNOPS. | UN | وتم إعداد بيانات المكتب المالية وجداوله وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع. |
Two key areas of unfinished business remain: the finalization of the UNOPS financial Rules, and the delegation of authority in personnel matters. | UN | على أن العمل لم يكتمل بشأن مجالين رئيسيين وهما: صياغة القواعد المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في شكلها النهائي وتفويض السلطة في شؤون الموظفين. |