"unops financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية للمكتب
        
    • المالي للمكتب
        
    • المكتب المالية
        
    • المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • المالي لمكتب خدمات المشاريع
        
    • المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. UN وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب.
    The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. UN وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب.
    In such circumstances, the UNOPS financial Regulations and Rules relating to procurement shall be deemed to be waived. UN وفي هذه الحالات، يعتبر ذلك تنازلا عن النظام المالي والقواعد المالية للمكتب المتعلقة بالمشتريات.
    Drawdowns will be reported annually in the UNOPS financial report while the reserve level will be reviewed biennially in conjunction with the budget submission. UN وسيجري اﻹبلاغ عن المسحوبات سنويا في التقرير المالي للمكتب في حين أن مستوى الاحتياطي سيجري استعراضه كل سنتين مواكبا تقديم وثيقة الميزانية.
    The financial information presented for audit in May 2006 was not reliable, as the UNOPS financial position could not be verified. UN ولم تكن المعلومات المالية المقدمة للمراجعة في أيار/مايو 2006 موثوقة، إذ لم يكن بالإمكان التحقق من الوضع المالي للمكتب.
    Nonetheless, for budget control purposes, commitments will continue to be credited as utilization of UNOPS financial resources even if goods or services have not been received. UN ومع ذلك، لأغراض مراقبة الميزانية، سيستمر احتساب الالتزامات كاستخدام لموارد المكتب المالية حتى في حالة عدم استلام السلع أو الخدمات.
    The balances of such records shall be reported in the UNOPS financial statements under accounts payable. UN وتدرج أرصدة هذه السجلات في البيانات المالية للمكتب تحت بند الحسابات المستحقة الدفع.
    Schedule 1 of UNOPS financial statements reflects the results of project activities undertaken. UN ويعكس الجدول 1 من البيانات المالية للمكتب نتائج أنشطة المشاريع المنفذة.
    The implementation of the initiatives is critical to the improvement of UNOPS'financial systems and to the UNOPS repositioning efforts. UN ويعد تنفيذ المبادرات غاية في الأهمية بالنسبة لتحسين النظم المالية للمكتب والجهود الرامية إلى إعادة تحديد وضع المكتب.
    As per the UNOPS financial regulations and rules, these will be funded from the UNOPS operational reserve. UN أما الأنظمة والقواعد المالية للمكتب فسيتم تمويلها من احتياطه التشغيلي.
    After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements where actuarial gains and losses arise. UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو البند الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية.
    After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements in which actuarial gains and losses arise. UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو المكان الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية.
    The successful implementation of the Standards will depend on the outcome of finalizing the UNOPS financial statements for 2012. UN وسيعتمد نجاح تنفيذ المعايير على نتائج الانتهاء من البيانات المالية للمكتب لعام 2012.
    UNOPS would fully disclose all relevant information on contributions and associated expenditures in the UNOPS financial statements for the current and future years. UN وقال إن المكتب سيُعطي بيانات كاملة عن التبرعات والمصروفات في البيانات المالية للمكتب عن السنة الحالية والسنوات المقبلة.
    In view of the late submission, the Advisory Committee is unable to comment comprehensively on the proposed text of the UNOPS financial regulations; however, several references to the text appear in the paragraphs below. UN ونظرا للتأخر في تقديم النص، فإن اللجنة الاستشارية لا يمكنها إبداء تعليقات شاملة على النص المقترح لﻷنظمة المالية للمكتب. إلا أن الفقرات الواردة فيما بعد تورد إشارات عدة الى النص.
    Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. UN والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Some financial indicators based on the UNOPS financial position as at 31 December 2012 are set out in table II.2. UN ويرد بعض المؤشرات المالية القائمة على المركز المالي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في الجدول الثاني - 2 أدناه.
    These measures, as well as improving the reporting systems, have contributed to improvements that are reflected in the UNOPS financial performance. UN وكان من شأن هذه التدابير، جنبا إلى جنب مع تحسين نظم تقديم التقارير، أنها أسهمت في التحسينات التي ظهرت في اﻷداء المالي للمكتب.
    18. UNOPS must respond to clients' concerns about the reliability of UNOPS financial reporting. UN 18 - ويجب على المكتب أن يستجيب لشواغل العملاء المتعلقة بمصداقية الإبلاغ المالي للمكتب.
    UNOPS financial statements and schedules have been prepared in accordance with the UNOPS financial Regulations and UNDP Financial Rules which are applicable to UNOPS. UN وأعدت بيانات المكتب المالية وجداوله وفقاً لنظامه المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تنطبق على المكتب.
    These services are provided in conformity with the relevant provisions of the UNOPS financial regulations and UNDP rules, which are applicable at this time, mutatis mutandis, to UNOPS. UN وتقدم هذه الخدمات وفقا للأحكام ذات الصلة من النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وقواعد البرنامج الإنمائي الواجبة التطبيق حاليا على المكتب، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    UNOPS financial statements and schedules have been prepared in accordance with the UNOPS financial Regulations and UNDP Financial Rules which are applicable to UNOPS. UN وتم إعداد بيانات المكتب المالية وجداوله وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع.
    Two key areas of unfinished business remain: the finalization of the UNOPS financial Rules, and the delegation of authority in personnel matters. UN على أن العمل لم يكتمل بشأن مجالين رئيسيين وهما: صياغة القواعد المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في شكلها النهائي وتفويض السلطة في شؤون الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more