ويكيبيديا

    "unpo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة
        
    • منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة
        
    • لمنظمة الأمم والشعوب غير الممثلة
        
    • اﻷمم والشعوب غير
        
    • غير الممثلة إلى
        
    Unrepresented Nations and Mr. Menelaos Tzelios Peoples Organization (UNPO) UN منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة السيد مينيلاوس تزيليوس
    UNPO recommended the withdrawal of the army from the region and prosecuting military officials while taking measures to bring to justice the perpetrators accused of committing crimes against the local people by forced evictions, attacks, murder, and rape. UN وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بانسحاب الجيش من المنطقة ومقاضاة المسؤولين العسكريين واتخاذ التدابير اللازمة ليقدَّم إلى العدالة الجناة المتهمون بارتكاب جرائم ضد السكان المحليين تمثلت في عمليات الإخلاء القسري والاعتداء والقتل والاغتصاب.
    The Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) further noted that an estimated 70% of women in jails are awaiting trials for adultery-related Hudood offences. UN كما أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن ما يُقدر بنسبة 70 في المائة من النساء في السجون ينتظرن محاكمات بتهمة جرائم زنى المحصنات التي لها صلة بأحكام الحدود.
    61. UNPO recommended that Ukraine formally recognize the Crimean Tatars as an indigenous people. UN 61- أوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة بأن تعترف أوكرانيا رسمياً بتتر القرم بوصفهم من الشعوب الأصلية.
    38. According to UNPO, in 2005, a Mapuche candidate from the Mapuche Organisation Consejo de Todas las Tierras attempted to run in the presidential elections, but the electoral authority ruled that the 39,000 signatures collected in support of his nomination had not been certified by public notary and refused to put his name on the ballot. UN 38- ووفقاً لمنظمة الأمم والشعوب غير الممثلة فإن مرشحاً من فئة المابوشي ينتمي إلى منظمة المابوشي " Consejo de Todas las Tierras " سعى إلى خوض الانتخابات الرئاسية في عام 2005، ولكن هيئة الانتخابات رفضت إدراج اسمه في قائمة المرشحين لأن التوقيعات التي جُمعت لدعم ترشيحه، وعددها 000 39 توقيع، لم تُصدّق من قبل كاتب عدل.
    UNPO noted that in the last half century since the creation of Pakistan, the Sindhi people have faced many hardships as a minority ethnic group. UN وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن أهل السيند قد واجهوا خلال نصف القرن الأخير الذي مضى على إنشاء باكستان كثيراً من المشاق باعتبارهم أقلية إثنية.
    UNPO asked for a fair and considered treatment of Mapuche communities, as police raids conducted under the pretext of terrorist investigations are commonplace in their communities. UN وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة معاملة مجتمعات المابوشي على نحو منصف ومتزن، حيث لا تزال مداهمات الشرطة بذريعة التحقيقات المتعلقة بالإرهاب ممارسة متفشية في هذه المجتمعات.
    18. UNPO reported that bonded labor figures have reached as high as 1.8 million people across Pakistan. UN 18- وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن أرقام المسترقين بلغت ما مقداره 1.8 مليون شخص في أرجاء باكستان(40).
    76. UNPO noted that there were 120,000 registered refugees in Nepal. UN 76- أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى وجود 000 120 لاجئ مسجلين في نيبال(168).
    84. UNPO noted that refugees were not included into poverty reduction strategies and development projects by donors. UN 84- وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى عدم إدراج اللاجئين في استراتيجيات الحد من الفقر ومشاريع التنمية الممولة من المانحين.
    1. Unrepresented Nations and Peoples Organisation (UNPO) expressed concern by the fact that Rwanda has not ratified ILO Convention 169, in relation to indigenous and tribal communities. UN 1- أعربت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن قلقها إزاء عدم تصديق رواندا على اتفاقية منظمة العمل لدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية(2).
    3. UNPO stated that a recent survey amongst Batwa women in Rwanda has revealed that they suffered more violence compared to women from other ethnic groups. UN 3- قالت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إن استقصاءً أُجري مؤخراً بين نساء جماعة الباتوا في رواندا قد أظهر أنهن أكثر تعرضاً للعنف من نساء الجماعات الإثنية الأخرى.
    UNPO also reported on forced eviction of Maasai from the Mau Forest. UN كما أبلغت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن الإخلاء القسري للماساي من غابة ماو(144).
    UNPO also reported on the impact of pollution, environmental degradation and tourism on the situation of Maasai and made recommendations in this regard. UN كما أبلغت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن أثر التلوث وتدهور البيئة والسياحة على حالة الماساي وقدمت توصيات في هذا الصدد(146).
    Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) mentioned that Crimean Tatars mainly live in the Autonomous Republic of Crimea in Ukraine and comprise 12% of the population in Crimea. UN 43- أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن تتار القرم يعيشون أساساً في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي في أوكرانيا ويشكلون 12 في المائة من السكان في القرم.
    UNPO called upon China to implement policies aimed at preserving Tibetan traditions, culture and identity UN ودعت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة الصين إلى تنفيذ سياسات ترمي إلى الحفاظ على التقاليد والثقافة والهوية التبتية(129).
    20. UNPO indicated that the Mapuche are among the poorest and most marginalized groups in society, with 34.8 per cent of the Mapuche below the poverty line. UN 20- وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن فئة المابوشي هي من أشدّ الفئات فقراً وتعرضاً للتهميش في المجتمع، حيث يعيش 34.8 في المائة من أفرادها تحت خط الفقر.
    35. In recent years, Argentina has made efforts to take into account the unique situation of indigenous peoples, as noted by Unrepresented Nations and Peoples Organizations (UNPO). UN 35- لقد بذلت الأرجنتين جهوداً في السنوات الأخيرة كي تأخذ في حسبانها الوضع الفريد للشعوب الأصلية، وفقاً لما ذكرته منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة.
    UNPO also indicated that the Niger Delta Development Commission (NDDC), created in 2000 to address the physical development of the Niger Delta, has continually ignored the development needs of the Ogoni People, with the Ogoni grossly underrepresented in the Board of the Commission. UN كما أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة إلى أن لجنة تنمية دلتا النيجر واصلت إهمال متطلبات التنمية لجماعة الأوغوني، مع نقص تمثيل هذه الجماعة في مجلس اللجنة.
    38. UNPO stated that the increased economic activity in Rwanda has had detrimental implications of the Batwa. UN 38- وذكرت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة أن تزايد النشاط الاقتصادي في رواندا كان له تأثيرات ضارة على جماعة الباتوا.
    Unrepresented Nations and Mr. Menelaos Tzelios Peoples Organization (UNPO) UN منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة السيد مينيلاوس تزيليوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد