"unrighteous" - قاموس انجليزي عربي
"unrighteous" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
We are the dark fucking soul eaters, lords of the unrighteous. | Open Subtitles | نحن هم آكلوا الأرواح الظلامية اللعينة ملوك الأثام |
As long as we don't count the dead bodies of the unrighteous littering the streets, then yeah, we can tell ourselves we're doing a fine job. | Open Subtitles | طلما لن نحصي اعداد الجثث للآثمين التي تغطي الشوارع فعدنها نعم، يمكننا أن ندعي اننا نقوم بعمل جيد |
I acted for the good of us all yet you lecture me for being unrighteous | Open Subtitles | لقد قمت بما هو في صالحنا جميعا وما زلت تلقني محاضرة لكني اثيماً |
They'll protect us. Only the unrighteous will be consumed. | Open Subtitles | سوف تحمينا ، فقط الأثم هو من سيحترق |
The wrath of God is revealed from heaven against all unrighteous men. Romans 1:18. | Open Subtitles | غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1: |
But all of the sacred writings say that you will devour the wicked and the unrighteous. | Open Subtitles | لكن كُلّ الكتاباتِ المقدّسةِ تقول بأَنْكما سَتَلتهمُا الأشرار والآثمون. |
"Ere yet the salt of most unrighteous tears" | Open Subtitles | .. ها هي أنعم الدموع لم تترك سوا الإحمرار |
Well.. unrighteous behavior from the windsor boy. | Open Subtitles | في الواقع، تصرّف غير لائق من فتى "وندسور". |
For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation. | Open Subtitles | ...لكل شخص عديم الأخلاق تُسوّل له نفسه المساس بالكأس المقدسة... |
"Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? | Open Subtitles | "ألا تعلمون أنّ الظالمين لن يرثوا ملكوت الرب؟ |
" because such destruction en masse was forbidden by the ancient laws of war, even though Ravana was fighting an unjust war with an unrighteous objective " . | UN | " ﻷن ذلك التدمير الجماعي تحرمه قوانين الحرب العريقة، حتى وإن كان رافانا يخوض حربا غير عادلة بهدف غير صالح " )٨٩(. |
He knows he can stoke unrighteous thoughts in ourheads, and tha the can turn those thoughts into unrighteous deeds. | Open Subtitles | يعرف أن بإمكانه وضع الأفكار فى رؤوسنا ويمكنه تحويلها إلى أفعال آثمة... . |
"Ere yet the salt of most unrighteous tears" | Open Subtitles | و كانت أعظم دموع مالحة |
"Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts." | Open Subtitles | " ليترك الشرير طريقه ورجل الإثم أفكاره" |
unrighteous, huh? | Open Subtitles | غير لائق؟ |