ويكيبيديا

    "unsatisfactory service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمة غير المرضية
        
    • الخدمة غير المُرضية
        
    On grounds of abolition of post, reduction of staff, health reasons or unsatisfactory service UN بسبب إلغاء الوظيفة، أو تخفيض عدد الموظفين، أو لأسباب صحية، أو بسبب الخدمة غير المرضية
    (ii) There is a recommendation for termination of appointment for unsatisfactory service. UN `2` اذا أوصى بانهاء التعيين بسبب الخدمة غير المرضية.
    UNAMID is particularly concerned with the unsatisfactory service record of the armoured personnel carriers deployed by some contributing countries. UN وتشعر العملية المختلطة بقلق خاص مع سجل الخدمة غير المرضية لناقلات الجنود المدرعة التي تنشرها بعض البلدان المساهمة.
    Such actions may include withholding a salary increment and/or the non-renewal or termination of the appointment for unsatisfactory service. UN ويمكن أن تشمل هذه الإجراءات حجب العلاوة الدورية في الراتب و/أو عدم تجديد عقد التعيين أو إنهاءه بسبب الخدمة غير المرضية.
    The relevant administrative measures are: non-granting of a within-grade salary increment (step increase), reassignment to a more suitable position and termination for unsatisfactory service. UN وتشمل التدابير الإدارية ذات الصلة ما يلي: عدم منح الزيادة الدورية في الأجر داخل الرتبة (زيادة في الدرجة)، وإعادة التكليف في وظيفة أنسب، وإنهاء التعيين بسبب الخدمة غير المُرضية.
    Termination for unsatisfactory service UN إنهاء الخدمة بسبب الخدمة غير المرضية
    Termination for unsatisfactory service UN إنهاء الخدمة بسبب الخدمة غير المرضية
    Termination for unsatisfactory service UN إنهاء الخدمة بسبب الخدمة غير المرضية
    Continued performance issues may result in the withholding of within-grade increments, the non-renewal of fixed-term contracts, or termination for unsatisfactory service. UN ويمكن أن يؤدي استمرار مشاكل الأداء إلى عدم منح الموظف العلاوة داخل الرتبة، أو عدم تجديد العقد المحدد المدة، أو إنهاء التعيين بسبب الخدمة غير المرضية.
    Termination for unsatisfactory service UN إنهاء الخدمة بسبب الخدمة غير المرضية
    Termination for unsatisfactory service UN إنهاء الخدمة بسبب الخدمة غير المرضية
    With reference to the latter rating, consequences may include withholding a within-grade increment, non-renewal of a fixed-term contract or termination for unsatisfactory service. UN أما فيما يتعلق بالدرجة الثانية، فقد تشمل العواقب حجب العلاوة داخل الرتبة أو عدم تجديد العقود المحددة المدة أو إنهاء الوظيفة بسبب الخدمة غير المرضية.
    Continued performance issues may result in withholding of within-grade increment, non-renewal of fixed term contract, or termination for unsatisfactory service. UN ويمكن أن تسفر مشاكل الأداء المستمرة عن عدم منح الموظف العلاوة داخل الرتبة، أو عدم تجديد العقد المحدد المدة، أو إنهاء التعيين بسبب الخدمة غير المرضية.
    (Claim by former UNICEF staff member for rescission of decision to terminate his appointment for unsatisfactory service) UN (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية)
    (Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment for unsatisfactory service during probationary period) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بسبب الخدمة غير المرضية خلال فترة الاختبار)
    (h) The appointment of a staff member may be terminated for unsatisfactory service under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) يجوز إنهاء تعيين موظف بسبب الخدمة غير المرضية وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (h) The appointment of a staff member may be terminated for unsatisfactory service under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) يجوز إنهاء تعيين موظف بسبب الخدمة غير المرضية وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (h) The appointment of a staff member may be terminated for unsatisfactory service under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) يجوز إنهاء تعيين موظف بسبب الخدمة غير المرضية وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (h) The appointment of a staff member may be terminated for unsatisfactory service under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) يجوز إنهاء تعيين موظف بسبب الخدمة غير المرضية وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    The relevant administrative measures are: non-granting of a within-grade salary increment (step increase), reassignment to a more suitable position and termination for unsatisfactory service. UN وتشمل التدابير الإدارية ذات الصلة ما يلي: عدم منح الزيادة الدورية في الأجر داخل الرتبة (زيادة في الدرجة)، وإعادة التكليف في وظيفة أنسب، وإنهاء التعيين بسبب الخدمة غير المُرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد