So we won't know for sure until we get the DNA results. | Open Subtitles | لذا لن نعرف بشكل مؤكد حتى نحصل على نتائج الحمض النووي |
until we get more information, we have to proceed with caution. | Open Subtitles | حتى نحصل على مزيد من المعلومات، علينا المضي قدما بحذر. |
Don't tail him until we get this stuff defused. | Open Subtitles | لا تتعقّبه حتى نحصل على هذه المادة عطّلت. |
Maybe we better wait until we get all five, huh? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر حتى نصل إلى أسماء الخمسة؟ |
We'll keep increasing the dose until we get the desired effect. | Open Subtitles | نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة |
until we get other orders we've got a soldier to save. | Open Subtitles | حتى نحصل على الطلبات الأخرى. . نحن عندنا جندي للتوفير. |
We're not going anywhere until we get those test results. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
Un security's asked that the scene remain secured and the body untouched until we get an okay. | Open Subtitles | أمن الأمم المتحدة طلب بأن يبقى المشهد مؤمناً والجثة بلا لمس حتى نحصل على الموافقة |
The power stays off until we get another hostage. | Open Subtitles | ستظل الكهرباء مقطوعة حتى نحصل على رهينة أخرى |
until we get the life rights, we have to protect ourselves. | Open Subtitles | حتى نحصل على حقوق الحياة نحن يجب أن نحمي أنفسنا |
until we get that crop report, New Year's Eve, don't you? | Open Subtitles | حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
I'll notify local PD and have them keep eyes on the place until we get there. | Open Subtitles | سأخطر المدعي العام المحلي وأجعلهم يراقبون المكان حتى نصل إلى هناك |
No one's leaving here until we get to the bottom of this. | Open Subtitles | لن يغادر أحد من هنا حتى نصل إلى آخر هذا. |
We don't know that it's definitely smallpox, not until we get the DNA results back from the CDC. | Open Subtitles | لا نعرف تحديداً هل هو جدرى أم لا؟ ليس قبل أن نحصل على نتائج التحاليل من مركز مكافحة الأمراض |
Just until we get to where we're going. | Open Subtitles | فقط حتي نصل إلي وجهتنا التي سوف نذهب إليها |
No roughhousing until we get to Grandma and Grandpa's. | Open Subtitles | لا تلعبا بعنف حتى نذهب لبيت جدّكما وجدّتكما |
I want you and your guys to hang tight until we get this thing under control. | Open Subtitles | أريد أن تبقوا مكانكم أنت والرجال حتى نضع الأمر تحت السيطرة |
until we get the remains, don't move against Jing and her husband | Open Subtitles | و حتى نعثر على الجثمان لا تحاولي مهاجمة جينج" أو زوجها" |
Captain, please stay in the vehicle until we get to the cabin. | Open Subtitles | القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ. |
We'll never fix anything until we get that one basic thing right. | Open Subtitles | نحنلَنْنُثبّتَأيّ شئَ حتى نُصبحْ الذي حقَّ شيءِ أساسيِ واحد. |
So how long until we get to my parents? | Open Subtitles | إذا كم سنستغرق حتى نصل لأهلي ؟ |
Otherwise, I can't tell anything until we get the remains back to the lab. | Open Subtitles | لا أستطيع قول المزيد حتى نأخذ بقايا الرفات إلى المختبر |
We can't ask him a thing until we get his wife. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نسأله عن شيء حتى نجلب زوجته. |
Everybody hold it in until we get some newspaper, okay? | Open Subtitles | فلتبقوه بالداخل حتى نحضر بعض الصحف , حسناً ؟ |
Let's do it again, until we get it right. | Open Subtitles | دعنا نَعْملُه ثانية، حتى نحن نَفْهمُه بشكل صحيح. |
That, we are good at. Then we will work until we get better at this! | Open Subtitles | . نحن جيدون في هذا . إذن سنفعل هذا حتى نصبح جيدون فيه |