ويكيبيديا

    "up my mind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قراري
        
    • أقرر
        
    • عزمت أمري
        
    • قرّرت
        
    • قررتُ
        
    • أحسم أمري
        
    • ماذا اختار
        
    Look, you don't understand. I've already made up my mind. Open Subtitles اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل
    No. No, it's not that. I've made up my mind. Open Subtitles لا ، لا يتعلق الأمر بهذا لقد اتخذت قراري
    I've made up my mind. I haven't been in months. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    I haven't made up my mind, if that's what you're thinking. Open Subtitles أنا لم أقرر حتى اللحظة إذا كان هذا ما تفكرين به
    But the night before I'd made up my mind. Open Subtitles لكن بالليلة التي سبقت ذلك كنتُ قد عزمت أمري
    I made up my mind to find the answers Open Subtitles أنا قرّرت إيجاد الأجوبة أقرّر الوصول إلى حل
    From here on in, I've decided to make all trivial decisions with a throw of the dice, thus freeing up my mind do what it does best-- enlighten and amaze. Open Subtitles لقد قررتُ أنني من الآن فصاعداً سأتخذ كل القرارات التافهة باستخدام النرد لأفسح المجال لعقلي لأن يفعل ما يجيد فعله
    You don't have the right to give me ultimatums about when to come home and make up my mind. Open Subtitles لا يحق لك أن تتوعدني حيال وقت عودتي للمنزل و حسم قراري
    My campaign is not worth losing another person's life. I've made up my mind. Open Subtitles حملتي لا تستحق خسارة حياة انسان آخر اتخذت قراري
    I made up my mind during class. I was ready to sin. Open Subtitles اتخذت قراري في الفصل، كنت مستعداً لارتكاب الذنوب
    Right, OK, I've made up my mind. You're right. Maybe a blow job is worth it. Open Subtitles حسنا, إذا, لقد إتخذت قراري أنت على صواب, ربما تستحق لعقة القضيب ذلك
    yöu know, I haven't made up my mind yet, because I wanted yöu to be involved with my decision. Open Subtitles أتعرف ؟ أنني لم أقرر نهائياً بعد لانني أريد منك التدخل في قراري
    I've made up my mind. It's not worth the risk. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره
    I've made up my mind to it. I'll be bored stiff for the rest of my life, except for one thing Open Subtitles أنا صنعت قراري لذلك سوف أمل بشدة لبقية حياتي
    I've made up my mind. For the first time in my life it's my decision. Open Subtitles لقد قررتُ، ولأول مرة في حياتي سيكون قراري.
    It's been a long time coming... but I finally made up my mind. Open Subtitles كان أفكر بهذا منذ فترة طويلة و أخيراً أتخذت قراري
    Gail, it's no secret that I've been thinking about it, but I have not made up my mind yet. Open Subtitles غايل ان هذا ليس سر انني كنت افكر بهذا ولكن انني لم أقرر بعد
    I haven't made up my mind yet. Open Subtitles أو الروبوتات الجزئية، كما تعرف لم أقرر بعد
    I'm leaving England. I've made up my mind to go to Brazil. Open Subtitles سأرحل من إنجلترا، عزمت أمري على الذهاب للبرازيل
    I told him I wasn't gonna make a decision about our relationship until he got out, but I've already made up my mind. Open Subtitles أخبرته أني لن اتخذ قرار حول علاقتنا حتى يخرج لكنّي قد قرّرت
    I made up my mind to resort to more extreme measures. Open Subtitles .و لذا قررتُ أن ألتجأ الى إجرائات أكثر تطرفاً
    I'm gonna go home. I'll call you when I make up my mind. Open Subtitles سأعود إلى المنزل, وأعاود الاتصال بك عندما أحسم أمري
    They're nice, but i can't make up my mind. Open Subtitles انها لطيفة ، ولكن لا اعرف ماذا اختار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد