ويكيبيديا

    "up near" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالقرب من
        
    In another incident, an Israeli taxi driver was stabbed by two Arab passengers that he had picked up near Hebron. UN وفي حادثة أخرى طعن راكبان عربيان سائق تاكسي اسرائيلي كان قد أوقف سيارته بالقرب من الخليل ليركبا فيها.
    He's a Fisherman's son that grew up near Lannisport. Open Subtitles انه ابن احد الصيادين يقطن بالقرب من لانيسبورت
    They grew up near Chernobyl, so I got a discount. Open Subtitles لقد ترعرعن بالقرب من تشيرنوبيل لذلك حصلت على تخفيض
    Several military checkpoints set up near schools were verified. UN وجرى التحقق من وجود عدة نقاط تفتيش عسكرية أقيمت بالقرب من المدارس.
    For these women, a care facility has been set up near the public maternity hospital in Nouméa. UN وقد أقيم مرفق للاستقبال بالقرب من قسم الولادة العام لاستقبال هؤلاء النساء في نوميا.
    We had a ping up in Mont-Sainte-Anne up near Quebec a couple days ago, but... before that, he went dark for ten days. Open Subtitles وجدنا إشاره في مونت ساينت اني ... بالاعلى بالقرب من قويبيك قبل يومين ولكن قبل ذلك اختفت الاشاره لمده 10 ايام
    The boys he broke free with got caught trying to hop a train up near Bartlesville heading north. Open Subtitles الفتية التي هرب معهم تم الإمساك بهم وهم يحاولون القفز على قطار بالقرب من متجهين شمالاً...
    So you work up near here or down in the city? Open Subtitles إذاً، هل أنت تعمل بالقرب من هنا أم في البلدة ؟
    So we know Dave is gonna wind up near that Thinny. Open Subtitles اذن نحن نعلم ان ديف سينتهي به الامر بالقرب من فتحة ال ثني
    We want to have a small protest up near the canvassing board. Open Subtitles نريد إحتجاجاً صغيراً بالقرب من مجلس الفحص
    My day job is at Dalton Academy, it's that private school up near Brighton. Open Subtitles مدرسة خاصة بالقرب من برايتون انا اعمل كممرضة هناك
    I hear he's still alive, holed up near the cafeteria. Open Subtitles سمعت بأنه لا زال حياً و مختبئ بالقرب من المطعم
    A taxi picked her up near the crime scene at the time of the murder. Open Subtitles أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة
    There is a cave right up near Bearpen Branch, we played some music up there, Open Subtitles هناك كهف بالقرب من خط سكة حديد باربن لقد عزفنا هناك بعض الموسيقى
    We print promotional material and put them up near every one of Benny's pubs where he can see them. Open Subtitles ..سوف نطبع صور إعلانية ونضعهم ,بالقرب من كل حانة لبيني .حيث يستطيع رؤيتهم
    Me and my brother, we... we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland till I was 19. Open Subtitles أنا و أخي ذهبنا و بحثنا عن عمل في مزرعة بالقرب من وينرلاند حتي أصبح عمري 19 عام
    I picked'em up near where you shot that unfortunate man. Open Subtitles لقد إلتقطتها بالقرب من مكان إطلاقك النار على ذلك الرجل التعيس
    Me and Frank were riding together up near DeValdie way. Open Subtitles أنا و"فرانك" كنا نركب معآ "بالقرب من طريق "ديفالدى
    In the 1970s, Arab women began to take on blue collar positions in factories set up near their villages, particularly in the textile industry. UN وفي السبعينات بدأت المرأة العربية تحتل مواقع عمال الياقات الزرقاء في المصانع التي أُنشئت بالقرب من قرى تلك النساء وخصوصاً في صناعة النسيج.
    This afternoon, a Palestinian suicide bomber blew himself up near the Megiddo junction in northern Israel, just a few kilometres from the city of Jenin. UN وبعد ظهر اليوم قام أحد الانتحاريين الفلسطينيين بتفجير نفسه بالقرب من تقاطع مجيدو في شمال إسرائيل، الذي يبعد بضعة كيلومترات عن مدينة جنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد