In another incident, an Israeli taxi driver was stabbed by two Arab passengers that he had picked up near Hebron. | UN | وفي حادثة أخرى طعن راكبان عربيان سائق تاكسي اسرائيلي كان قد أوقف سيارته بالقرب من الخليل ليركبا فيها. |
He's a Fisherman's son that grew up near Lannisport. | Open Subtitles | انه ابن احد الصيادين يقطن بالقرب من لانيسبورت |
They grew up near Chernobyl, so I got a discount. | Open Subtitles | لقد ترعرعن بالقرب من تشيرنوبيل لذلك حصلت على تخفيض |
Several military checkpoints set up near schools were verified. | UN | وجرى التحقق من وجود عدة نقاط تفتيش عسكرية أقيمت بالقرب من المدارس. |
For these women, a care facility has been set up near the public maternity hospital in Nouméa. | UN | وقد أقيم مرفق للاستقبال بالقرب من قسم الولادة العام لاستقبال هؤلاء النساء في نوميا. |
We had a ping up in Mont-Sainte-Anne up near Quebec a couple days ago, but... before that, he went dark for ten days. | Open Subtitles | وجدنا إشاره في مونت ساينت اني ... بالاعلى بالقرب من قويبيك قبل يومين ولكن قبل ذلك اختفت الاشاره لمده 10 ايام |
The boys he broke free with got caught trying to hop a train up near Bartlesville heading north. | Open Subtitles | الفتية التي هرب معهم تم الإمساك بهم وهم يحاولون القفز على قطار بالقرب من متجهين شمالاً... |
So you work up near here or down in the city? | Open Subtitles | إذاً، هل أنت تعمل بالقرب من هنا أم في البلدة ؟ |
So we know Dave is gonna wind up near that Thinny. | Open Subtitles | اذن نحن نعلم ان ديف سينتهي به الامر بالقرب من فتحة ال ثني |
We want to have a small protest up near the canvassing board. | Open Subtitles | نريد إحتجاجاً صغيراً بالقرب من مجلس الفحص |
My day job is at Dalton Academy, it's that private school up near Brighton. | Open Subtitles | مدرسة خاصة بالقرب من برايتون انا اعمل كممرضة هناك |
I hear he's still alive, holed up near the cafeteria. | Open Subtitles | سمعت بأنه لا زال حياً و مختبئ بالقرب من المطعم |
A taxi picked her up near the crime scene at the time of the murder. | Open Subtitles | أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة |
There is a cave right up near Bearpen Branch, we played some music up there, | Open Subtitles | هناك كهف بالقرب من خط سكة حديد باربن لقد عزفنا هناك بعض الموسيقى |
We print promotional material and put them up near every one of Benny's pubs where he can see them. | Open Subtitles | ..سوف نطبع صور إعلانية ونضعهم ,بالقرب من كل حانة لبيني .حيث يستطيع رؤيتهم |
Me and my brother, we... we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland till I was 19. | Open Subtitles | أنا و أخي ذهبنا و بحثنا عن عمل في مزرعة بالقرب من وينرلاند حتي أصبح عمري 19 عام |
I picked'em up near where you shot that unfortunate man. | Open Subtitles | لقد إلتقطتها بالقرب من مكان إطلاقك النار على ذلك الرجل التعيس |
Me and Frank were riding together up near DeValdie way. | Open Subtitles | أنا و"فرانك" كنا نركب معآ "بالقرب من طريق "ديفالدى |
In the 1970s, Arab women began to take on blue collar positions in factories set up near their villages, particularly in the textile industry. | UN | وفي السبعينات بدأت المرأة العربية تحتل مواقع عمال الياقات الزرقاء في المصانع التي أُنشئت بالقرب من قرى تلك النساء وخصوصاً في صناعة النسيج. |
This afternoon, a Palestinian suicide bomber blew himself up near the Megiddo junction in northern Israel, just a few kilometres from the city of Jenin. | UN | وبعد ظهر اليوم قام أحد الانتحاريين الفلسطينيين بتفجير نفسه بالقرب من تقاطع مجيدو في شمال إسرائيل، الذي يبعد بضعة كيلومترات عن مدينة جنين. |