ويكيبيديا

    "updated information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات مستكملة
        
    • معلومات محدثة
        
    • المعلومات المستكملة
        
    • معلومات محدّثة
        
    • آخر المعلومات
        
    • معلومات مستوفاة
        
    • معلومات محدَّثة
        
    • معلومات حديثة
        
    • بمعلومات مستكملة
        
    • أحدث المعلومات
        
    • معلومات مستجدة
        
    • يستجد من معلومات
        
    • استجد من معلومات
        
    • المعلومات المستوفاة
        
    • المعلومات المحدثة
        
    updated information on resource availability is also included in the plan. UN كما أدرجت معلومات مستكملة عن توافر الموارد في هذه الخطة.
    Provide updated information on rapid deployment of military resources in the context of his next overview report. UN أن يقدم معلومات مستكملة عن النشر السريع للموارد العسكرية في سياق تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    Please provide updated information on the status of this bill and explain how other types of prostitution are dealt with. UN ويرجى توفير معلومات مستكملة عن حالة مشروع القانون المذكور وتوضيح الكيفية التي تعالج بها الأنواع الأخرى من البغاء.
    While building on the existing text, the revised exhibit provides updated information and includes new graphic elements and a timeline. UN وفي حين ينطلق المعرض المنقح من النصوص القائمة، فإنه يقدم معلومات محدثة ويتضمن عناصر رسومية جديدة وخطا زمنيا.
    Note: Based on updated information supplied to the Advisory Committee. UN ملحوظة: استنادا إلى المعلومات المستكملة المقدمة إلى اللجنة الاستشارية.
    Please provide updated information on the Strategy, including its present status and the resources allocated to it. UN يرجى تقديم معلومات محدّثة بشأن هذه الاستراتيجية، بما في ذلك وضعها الحالي والموارد المخصصـة لها.
    Please provide updated information on the outcome of this programme. UN ويرجى تقديم آخر المعلومات المتاحة عن نتائج هذا البرنامج.
    Please provide updated information on the efforts to provide social security to women who work in the informal sector. UN يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الجهود المبذولة لتوفير الضمان الاجتماعي للمرأة التي تعمل في القطاع غير النظامي.
    The report should contain updated information and respond to all the points contained in the concluding observations. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محدَّثة وأن يتناول جميع المسائل المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    Please provide updated information on the status of this bill and explain how other types of prostitution are dealt with. UN يرجى توفير معلومات مستكملة عن حالة مشروع القانون المذكور وتوضيح الكيفية التي تعالج بها الأنواع الأخرى من البغاء.
    Please provide updated information on its current status and its content. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن محتوى مشروع القانون وحالته الراهنه.
    In this connection, please provide updated information on the implementation of the 1966 Order protecting girls' schooling. UN وفي هذا السياق، يرجى تقديم معلومات مستكملة عن تنفيذ مرسوم عام 1966 الذي يحمي تعليم الفتيات.
    Please provide updated information on the constitutional review process. UN يُرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن عملية الاستعراض الدستوري.
    Furthermore, please provide updated information with regard to the case of Mr. Khaled El-Masri mentioned in paragraph 60 of the report. UN وعلاوة على ذلك، يُرجى تقديم معلومات مستكملة فيما يتعلق بقضية السيد خالد المصري المذكورة في الفقرة 60 من التقرير.
    The present report provides updated information on this subject. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن هذا الموضوع.
    Seven States Parties took advantage of this opportunity and provided updated information in this forum. UN واغتنمت سبع دول أطراف هذه الفرصة وقدمت معلومات محدثة في هذا الاجتماع.
    Nine States Parties took advantage of this opportunity and provided updated information in this forum. UN واستفاد من هذه الفرصة 9 دول من الدول الأطراف وقدمت معلومات محدثة في هذا الاجتماع.
    He also thanked the representative of Nigeria for the updated information on the release of pretrial detainees. UN كما توجه بالشكر إلى ممثل نيجيريا على المعلومات المستكملة عن إطلاق سراح المحتجزين قبل المحاكمة.
    Please provide updated information on the outcome of the adjustments to any pieces of legislation on this matter. UN ويرجى تقديم معلومات محدّثة عن نتائج المواءمة مع أي تشريع من هذه التشريعات يتصل بهذا الموضوع.
    Please provide updated information on the outcome of this programme. UN يرجى تقديم آخر المعلومات المتاحة عن نتائج هذا البرنامج.
    In order to draw competition—related implications for various sectors there is a need for updated information on these issues. UN ولاستنتاج اﻵثار المتصلة بالمنافسة التي تترتب على القطاعات المختلفة، يلزم الحصول على معلومات مستوفاة بشأن هذه القضايا.
    Meanwhile, the GM has the mandate of assisting countries in mobilizing resources, and to this end it also needs to rely on updated information collected at the country level. UN وفي السياق نفسه، تضطلع الآلية العالمية بولاية مساعدة البلدان في تعبئة الموارد، وتحقيقاً لهذه الغاية تحتاج أيضاً إلى الاعتماد على معلومات محدَّثة تُجمع على الصعيد القطري.
    He requested updated information on the functions performed by type I gratis personnel and the departments to which they were assigned. UN وطلب معلومات حديثة عن المهام التي يضطلع بها النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل والإدارات التي يعينون فيها.
    Upon request, the Committee was provided with updated information. UN وقد ووفيت اللجنة بمعلومات مستكملة بناء على طلبها.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take into account that updated information when it considered the proposed programme budget outline. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    This paper contains updated information provided by Annex I Parties relating to their possible quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs). UN تتضمن هذه الورقة معلومات مستجدة قدّمتها أطراف مدرجة في المرفق الأول تتعلق بإمكانية ضبط أهدافها لتحديد وتقليص الانبعاثات كمياً.
    updated information on the budget and expenditure will be presented in an addendum to this report. UN وسيُدرَج في إضافة لهذا التقرير ما يستجد من معلومات عن الميزانية والأنفاق.
    A request for updated information on the complainant's case was sent to the State party in April 2011. Cases UN وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن قضية صاحب الشكوى.
    On request, the Working Group provides to the Government concerned or the source, to the extent possible, updated information on specific cases. UN وعند الطلب، يزود الفريق العامل الحكومة المعنية أو المصدر، بما يمكنه من المعلومات المستوفاة عن حالات محددة.
    She expressed the Party's intention to review the 2007 nomination on the basis of updated information and to inform TEAP if the nominated amount was expected to be modified. UN وأعربت الممثلة عن اعتزام الطرف استعراض تعيين عام 2007 على أساس المعلومات المحدثة وإبلاغ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بما إذا كان من المتوقع إجراء تعديل في الكمية المعينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد