Maybe she heard us when I told you about Jianna. | Open Subtitles | ربما انها استمعت لنا عندما تحدثت معك عن جيانا |
And he's eager to join us when it's time. | Open Subtitles | وإنهُ حريص على الإنضمام لنا عندما يحين الوقت |
So just call us when you get back to civilization. | Open Subtitles | اذا لا تنسى الاتصال بنا عندما تعود إلى المدينة. |
You'll want it as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train. | Open Subtitles | سوف تريده كما بريق من السكك الحديدية يغري بنا عندما نسمع القطار المقترب |
You should have joined us when you had the chance. | Open Subtitles | كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة |
So what's going to happen with us when I get this job? | Open Subtitles | إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟ |
When someone hurts one of us, when someone hurts a baby... | Open Subtitles | عندما يؤذي شخص واحد منا عندما يؤذي شخص ما طفلا ً |
Remember what Mom used to tell us when we were kids? | Open Subtitles | تذكر ما اعتادت امي ان تردده لنا عندما كنا اطفال. |
Do come see us when your family comes here? | Open Subtitles | لا يأتوا ويروا لنا عندما عائلتك يأتي هنا؟ |
She was of interest to us when she disembarked at Tilbury. | Open Subtitles | أنها كانت ذات أهمية بالنسبة لنا عندما نزل في تيلبوري. |
You think Cornel will contact us when they call him? | Open Subtitles | هل تعتقد سوف كورنيل الاتصال لنا عندما ندعو له؟ |
That's what you were trying to tell us when you sent us that email that you were headed north | Open Subtitles | هذا ما كنت تحاولين أن تقوليه لنا عندما أرسلت لنا هذه الرسالة بأنك كنت متجهة للشمال |
Metro called us when they found the cargo. | Open Subtitles | شرطه العاصمه اتصلوا بنا عندما عثروا على البضائع |
Ms. Bradley, you-you called us when you found human body parts in your food. | Open Subtitles | سيدة برادلى لقد اتصلتى بنا عندما وجدتى اجزاء بشرية فى طعامك |
Why do you call us when you're in a bad mood? | Open Subtitles | لما تتصلين بنا عندما تكونين في مزاج سئ ؟ |
You know, you could call us when the coast is clear. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بنا عندما يغدو الوضع آمناً |
You promised to join us when we got a booking. | Open Subtitles | لقد تعهدتِ بأنكِ ستنضمين إلينا عندما يكون لدينا عمل |
The nations of the European Union entered into a partnership for development with us when, together, we signed the Lomé Convention. | UN | إن دول الاتحاد اﻷوروبي دخلت في شراكة للتنمية معنا عندما وقعنا سويا على معاهدة لومي. |
I think I speak for both of us when I say we'd love to make this part of our regular routine again. | Open Subtitles | اظن انى اتحدث بالنيابة عن كلا منا عندما اقول اننا سنحب ان نجعل هذا جزء من نظامنا المعتاد مجددا |
You did this to us when you turned us into vampires. | Open Subtitles | إنّكَ مّن فعل هذا بنا حينما حوّلتنا مصّاصي دماء |
Call us when you get home. Let us know you're okay. | Open Subtitles | اتصلي بنا عند عودتك للمنزل رنة واحدة حتى نطمئن عليكِ |
Daddy's gonna forget about us when he starts drinking again. | Open Subtitles | أبي سينسى كل شيء عنا عندما يبدأ بالشرب مجددآ |
It diminishes the both of us when you run to a man to help solve our problems, even if that man is your husband. | Open Subtitles | يقلل شأننا جميعاً حين تهربين لرجل للمساعدة على حل المشاكل حتى لو كان زوجك |
No, Rios would've killed him outright and shot us when we came out. | Open Subtitles | لا، ريوس لظل قتله فورا وأطلقوا النار علينا عندما خرج. |
You won't remember this, hon, but this woman she actually stayed with us when you were a kid. | Open Subtitles | لن تتذكري هذا يا عزيزتي ولكن كان هناك سيدة لقد بقيت معنا حينما كنتِ طفلة |
Lieutenant, off the record, you're looking at us when you should be looking outside. | Open Subtitles | ملازم خارج التسجيل , أنت تنظر إلينا بينما عليك النظر للخارج |
Clients only come to us when the cops and the feds can't help them. | Open Subtitles | العملاء يأتون الينا عندما لا يستطيع كلاً من الشرطة والشرطة الفيدرالية مساعدتهم |
And in return, you can tell us when and where Leatherby's going to be bringing al-Zuhari over the border. | Open Subtitles | وفي المقابل، يمكنك أن تقول لنا متى وأين سيجلب ليثربي آل زهري عبر الحدود. |
They said they could get to us when they can get to us. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيأتون إلينا حينما يفرغون من ذلك |