ويكيبيديا

    "use of icts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استخدام تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات
        
    • لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها
        
    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامهم
        
    • استخدام هذه التكنولوجيات
        
    • واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Also, it ignores to a large extent the differences in the use of ICTs as inputs to other industries. UN وهو أيضاً يغفل إلى حد كبير أوجه التفاوت في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كمدخلات تستخدمها صناعات أخرى.
    In 2009 12 innovative projects from 10 African countries received the awards in recognition of achievements that led to changes in the use of ICTs for public service delivery. UN وفي عام 2009، مُنح 12 مشروعاً ابتكارياً من 10 بلدان أفريقية هذه الجائزة اعترافاً بإنجازات أدت إلى تغييرات في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقديم الخدمات العامة.
    These attributes facilitate the use of ICTs for disruptive activities. UN وتيسر هذه السمات استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأنشطة التخريبية.
    9. The presence of these problems is reflected in highly uneven growth in the use of ICTs across countries. UN 9- وينعكس وجود هذه المشاكل في النمو غير المتكافئ للغاية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العالم.
    An even more important example is the use of ICTs in the electoral process. UN وهناك مثال أهم، وهو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العملية الانتخابية.
    5) Building confidence and security in the use of ICTs UN 5 - بناء الثقة والأمن في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    These attributes facilitate the use of ICTs for disruptive activities. UN وتيسر هذه السمات استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأنشطة التخريبية.
    Examples were given of ways to save money and speed administrative work through the use of ICTs. UN وأعطيت أمثلة لطرق توفير أموال والتعجيل بالعمل الإداري عن طريق استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The use of ICTs, including for the preparation and dissemination of training materials; UN :: استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض منها إعداد مواد التدريب ونشرها؛
    In recent years, Tanzania has made progress in promoting the use of ICTs. UN وفي السنوات الأخيرة، أحرزت تنـزانيا تقدما في تعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Switzerland is committed to seize the opportunities that are generated by the use of ICTs. UN وتلتزم سويسرا باغتنام الفرص التي يولدها استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Insufficient use of ICTs; UN :: استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل غير كافٍ؛
    As the group notes, the United Nations plays an important role in promoting dialogue among Member States on the issue of security in the use of ICTs and in further developing international cooperation in this field. UN وعلى نحو ما يلاحظه الفريق، فإن الأمم المتحدة تقوم بدور هام في تعزيز الحوار بين الدول الأعضاء بشأن مسألة الأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومواصلة تطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    The report provides a sound basis for future efforts to enhance security and stability in the use of ICTs. UN فالتقرير يشكل أساسا سليما لإرساء الجهود المقبلة لتعزيز الأمن والاستقرار في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Future work on security in the use of ICTs should take these efforts into account. UN ولا بد من أن تراعى هذه الجهود في أي عمل ينجز في المستقبل في مجال الأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This may include young men's engagement in computer-related financial fraud, or the use of ICTs to facilitate illicit behaviour that may result in violence against themselves or others. UN ويمكن أن يشمل ذلك مشاركة الشباب في الاحتيال المالي المتصل بالحاسوب، أو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير سلوك غير مشروع، الأمر الذي يمكن أن يسفر عن تعرضهم أو تعرض آخرين للعنف.
    C5. Building confidence and security in the use of ICTs UN جيم 5 - بناء الثقة والأمن في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    These activities are undertaken by MET in support of the MDGs and the work of the United Nations, with a special focus on the use of ICTs through a partnership project on implementation of the Paperless Committee project for the committee on NGOs now adopted as a normal mode of operation. UN ويضطلع الصندوق بهذه الأنشطة دعما للأهداف الإنمائية للألفية ولعمل الأمم المتحدة، مع تركيز خاص على استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات عن طريق مشروع شراكة بشأن تنفيذ مشروع اللجنة التي لا تستخدم الوثائق المطبوعة التابعة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والذي أقر الآن باعتباره أسلوب عمل عادي.
    In that communiqué, CELAC strongly expressed its rejection of the use of ICTs in a manner contrary to international law, and all actions of that nature. UN وأعربت الجماعة، في هذا البيان، بقوة عن رفضها لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو يخالف القانون الدولي، ولجميع الإجراءات من هذا القبيل.
    These vulnerabilities are amplified by disparities in national law, regulations and practices related to the use of ICTs. UN ومما يزيد من تفاقم أوجه انعدام المنعة، هذه، التباينات القائمة في القوانين والنظم والممارسات الوطنية المتصلة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In view of the similarities of the two first indices, UNCTAD and ITU agreed, at the second phase of WSIS, to collaborate in their efforts to measure the magnitude of the digital divide and track global progress in the use of ICTs for development. UN وبالنظر إلى أوجه الشبه ما بين المؤشرين الأولين اتفق الأونكتاد والاتحاد الدولي للاتصالات أثناء المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات على التعاون فيما يبذلانه من جهود لقياس مبلغ الفجوة الرقمية ولتتبع التقدم العالمي في استخدام تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات لأغراض التنمية.
    Thus, it is important to explore the ways in which the use of ICTs can benefit the disadvantaged and advantaged of the world alike, and to measure the related impacts. UN ولذلك فإن من المهم استكشاف سبل لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعود بالنفع على المحرومين والمحظوظين في العالم على حد سواء، ومن المهم كذلك قياس ما يتصل بذلك من آثار.
    44. The meeting recognized the significance of multi-stakeholder partnerships for leveraging development with the use of ICTs. UN 44 - واعترف الاجتماع بأهمية الشراكات المتعددة الأطراف في مساندة التنمية باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Implement measures that enable the wealth of knowledge and experience within the United Nations system regarding the use of ICTs for social and economic development to be systematized and disseminated in a much more vigorous way. UN ● تنفيذ تدابير تمكن من تنظيم ثروة المعارف والخبرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ونشرها بقدر أكبر من النشاط.
    Chile's development in the last decade, including in the area of access to and use of ICTs, has been notable. UN وقد شهدت شيلي تنمية ملحوظة خلال العقد الماضي، بما في ذلك في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها.
    The importance of the access to and the actual use of ICTs by people will also be assessed (Digital Divide). UN وسوف تقيم أيضاً أهمية حصول الناس على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامهم الفعلي لها (الفجوة الحاسوبية).
    Although the WSIS target for ICT access has been statistically achieved within the region, this does not mean that the use of ICTs has reached deeply into society. UN ومع أن الهدف الذي حددته القمة العالمية لانتشار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد تحقق إحصائياً في هذه المنطقة، فإن ذلك لا يعني أن استخدام هذه التكنولوجيات قد تغلغل في المجتمع.
    The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency. UN واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن من تحقيق الاتساق والمساءلة والشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد