7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the financial rules. | UN | 7 - تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وجرى التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - وتمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وجرى التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - والالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organisation and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقاً للقواعد المالية. |
Starting 2008, in compliance with United Nations accounting policies, valid commitments against future financial periods are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations for future periods | UN | ابتداء من عام 2008، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يُبلغ عن الالتزامات السارية المحمّلة على حساب فترات مالية مقبلة، بوصفها تكاليف مؤجلة وبوصفها أيضاً التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - والالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organisation and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقاً للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Regulations. | UN | 7 - تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة وقد تم التحقق منها وفقا للنظام المالي. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- الالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - الالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وقد تم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - الالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - الالتزامات غير المصفاة المقيدة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وقد تم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- الالتزامات غير المسددة المقيدة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وقد تم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - وتمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وجرى التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organisation and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقاً للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - وتمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - الالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
7. The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organization and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7 - الالتزامات غير المصفاة المسجلة تمثل التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقا للقواعد المالية. |
The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organisation and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقاً للقواعد المالية. |
The unliquidated obligations recorded represent valid commitments of the organisation and were established in accordance with the Financial Rules. | UN | 7- تمثل الالتزامات غير المصفاة المسجلة التزامات صحيحة للمنظمة، وتم التحقق منها وفقاً للقواعد المالية. |
(b) Starting 2008, in compliance with United Nations accounting policies, valid commitments against future financial periods are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations for future periods. | UN | (ب) ابتداء من عام 2008، وامتثالاً للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يُبلغ عن الالتزامات السارية المحمّلة على حساب فترات مالية مقبلة بوصفها تكاليف مؤجلة وبوصفها أيضا التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة. |