ويكيبيديا

    "vandalism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخريب
        
    • تخريب
        
    • للتخريب
        
    • التخريبية
        
    • والتخريب
        
    • تخريبية
        
    • وتخريب
        
    • التخريبي
        
    • النهب
        
    • بتخريب
        
    • تخريباً
        
    • تخريبي
        
    • بالتخريب المتعمد
        
    • تخريبِ
        
    • وتخريبها
        
    There was no evidence that these were anything more than random acts of vandalism or criminal mischief. UN ولم يقم دليل على أنها كانت أكثر من حوادث عشوائية من التخريب أو الانحراف الاجرامي.
    Diplomatic and consular posts had to be protected against all types of attack, including vandalism and disturbance of the peace. UN ولا بد من حماية الوظائف الدبلوماسية والقنصلية من جميع أنواع الاعتداء، بما في ذلك أعمال التخريب واﻹخلال بالسلم.
    This deliberate vandalism is designed to deprive the Yugoslav national minorities of the last vestiges of their spirituality and culture. UN والغاية من هذا التخريب المقصود هي حرمان اﻷقليات الوطنية اليوغوسلافية من آخر ما تبقى شواهد قيمهم الروحية والثقافية.
    That may constitute simple vandalism or be used as a diversion to conceal other offences by disabling technical security mechanisms. UN وهذا يمكن أن يشكّل مجرّد تخريب أو يمكن استخدامه كأسلوب تضليلي لإخفاء جرائم أخرى بشلّ آليات الأمن التقنية.
    Unless it falls on the capital's doorstep that's not vandalism. Open Subtitles إلا إذا سقطت على عتبة عاصمتنا هذا ليس تخريب
    The church of Saint Afxentios in Komi Kepir village has also reportedly been subjected to acts of vandalism, including the theft of frescoes. UN ويزعم أن كنيسة سانت أفكسنتيوس بقرية كومي كيبير تعرضت هي الأخرى للتخريب كما سرقت رسومها الجدارية.
    According to the administering Power, maintenance of the physical facilities is poor and vandalism is a constant problem. UN ووفقا للدولة القائمة باﻹدارة، ليست هناك صيانة كافية للمرافق المادية ويعتبر التخريب من بين المشاكل الدائمة.
    According to the administering Power, maintenance of the physical facilities is poor and vandalism is a constant problem. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، ليست هناك صيانة كافية للمرافق المادية ويعتبر التخريب من بين المشاكل الدائمة.
    According to the administering Power, maintenance of the physical facilities is poor and vandalism is a constant problem. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، ليست هناك صيانة كافية للمرافق المادية ويعتبر التخريب من بيـــن المشاكل الدائمة.
    This could just be an extreme case of vandalism. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون مجرد حالة متطرفة التخريب.
    Hey, Baxter, you know, I heard about the vandalism at your store. Open Subtitles باكستر , لقد سمعت عن ماحدث عن التخريب الذي حصل للوحة
    Many, many cases of vandalism in the name of satan. Open Subtitles كثير , كثير من حالات التخريب في اسم الشيطان.
    Good. It seems we had some vandalism Friday on school property. Open Subtitles جيد ، يبدو أنه كان لدينا بعض التخريب ليلة الجمعة
    OF PETTY LARCENY AND vandalism IN THE LAST YEAR, Open Subtitles من التخريب و السرقات البسيطة في العام الماضي
    I'd never write my name on a new desk. That's vandalism. Open Subtitles لم أكن لأكتب اسمي على منضدة جديدة مطلقاً، فذلك تخريب
    We believe this is one of many recent acts of vandalism in the city somehow related to underground boxing clubs. Open Subtitles نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه
    There were at least a dozen attacks-- vandalism, trespassing, destruction of property. Open Subtitles كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية
    The Palestinian Authority and non-governmental organizations cite cases of vandalism and theft of private property. UN وأفادت السلطة الفلسطينية ووكالات أخرى غير حكومية عن حالات للتخريب والسرقة للممتلكات الخاصة.
    KOC also alleges damage from vandalism of its facilities. UN وتزعم الشركة أيضاً التعرض لأضرار من الأعمال التخريبية لمرافقها.
    - Yeah, they arrested him for trespassing and vandalism. Open Subtitles ماذا؟ نعم، أنهم أعتقلوه للتعدي على المٌمتَلِكات والتخريب
    KOC further alleges vandalism on its assets. UN وتدعي الشركة كذلك تعرض أصولها لأعمال تخريبية.
    No one's going to hear them over the smashing glass and vandalism. Open Subtitles لن يستمع أحد إلى آرائهم عن طريق الزجاج المهشم، وتخريب الممتلكات.
    The perpetrators of this act of vandalism left a leaflet containing a message. UN وقد ترك مرتكبو هذا الفعل التخريبي منشوراً يضم رسالة.
    In his report to the General Assembly, the Secretary-General had given details of murders, looting and attacks on returnees, including minors, and acts of vandalism and religious intolerance. UN ونوّه إلى أن الأمين العام أورد في تقريره إلى الجمعية العامة تفاصيل النهب والقتل والاعتداءات التي تعرض لها العائدون، بمن فيهم القصَّر، وتفاصيل عن أعمال التخريب والتعصب الديني.
    It also noted widespread vandalism and looting of equipment and furnishings. UN وأحاط التقرير علماً أيضاً بتخريب ونهب المعدات والأثاث على نطاق واسع.
    Owners thought it was vandalism. Open Subtitles المالكون إعتقدوا بأنّه كَانَ تخريباً.
    Theft, pillage, misappropriation and any act of vandalism directed against cultural property is strictly prohibited. UN وتحظر تماما السرقة والنهب والسلب وأي عمل تخريبي موجﱠه ضد الممتلكات الثقافية.
    Since that report and in addition to the threats to the Commission's aircraft referred to above, there have been continued incidents of vandalism of Commission vehicles, including the smashing of windscreens, windows and mirrors and the breaking of aerials. UN ومنذ ذلك التقرير، وباﻹضافة الى التهديدات الموجهة ضد طائرة اللجنة المشار إليها أعلاه، سجلت حوادث متواصلة تتعلق بالتخريب المتعمد لمركبات اللجنة، بما في ذلك تحطيم الحواجز الزجاجية اﻷمامية، والنوافذ والمرايا وكسر الهوائيات.
    I'm looking into a report of vandalism... of a newspaper vending machine on Euclid Avenue. Open Subtitles أَنْظرُ في a تقرير تخريبِ... a ماكنة بيع صحيفةِ على دربِ إقليديس.
    Baha'is in Semnan have allegedly faced physical violence, arrests, arson and vandalism to their homes and grave sites. UN ويُدّعى أن بهائيي مدينة سمنان يتعرضون للعنف المادي والتوقيف وحرق منازلهم ومقابرهم وتخريبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد