ويكيبيديا

    "vascular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأوعية الدموية
        
    • وعائي
        
    • الوعائية
        
    • أوعية
        
    • وعائية
        
    • الوعائي
        
    • وعائيّاً
        
    • وعائياً
        
    • والأوعية الدموية
        
    • الاوعية
        
    • الأوعية الدمويّة
        
    • الوعائيةِ
        
    • الدمويه
        
    • الوعائيّة
        
    • بالأوعية
        
    Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. Open Subtitles أحضروا لي صينية الأوعية الدموية الرئيسية و كامشات ثومسون
    If we can just stop the bleeding till vascular gets here. Open Subtitles لو يمكننا أن نوقف النزيف حتى يأتي جراح الأوعية الدموية
    We didn't overcome the vascular resistance due to the underdeveloped pulmonary vessels. Open Subtitles ولم نستطع التغلّب على صلابة الأوعية الدموية بسبب نقص الأوعية الرئوية
    And I get two surgeries out of it,'cause she has a complete vascular ring. Open Subtitles وستكون لدي جراحتان منها، لأن لديها تحلّق وعائي كامل.
    You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. Open Subtitles أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة
    During pregnancy, women with diabetes also have a higher risk of vascular complications. UN وأثناء الحمل يزداد أيضا خطر حدوث مضاعفات وعائية عند المصابات بالسكري.
    Patients also suffering from significant vascular or cardiac diseases were not eligible for a transplant. UN فمرضى الفشل الكلوي الذين يعانون من أمراض الأوعية الدموية أو القلب كانوا غير مؤهلين لعمليات زراعة الكلى.
    - vascular disorders of male genital organs UN اضطرابات الأوعية الدموية في الأعضاء التناسلية
    Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. UN والأمراض المشمولة في هذه الفئة تشمل أمراض احتباس الدم القلبية، وأمراض الأوعية الدموية الدماغية، وأمراض القلب الرئوية.
    We need a vascular consult'cause she's in danger of losing this leg. Open Subtitles نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق.
    And guess who got to dissect the tumor from the vascular structure. That's right. Me. Open Subtitles و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا
    Let me get in there, establish vascular control. Open Subtitles دعني أعمل على هذه الحالة و أسيطر على الأوعية الدموية
    We're gonna try and repair the vascular injuries that are in there first. Open Subtitles سنحاول القيام بإصلآح إصابات الأوعية الدموية الموجودة هنا اولاً.
    vascular defect coupled with constant arm movement could siphon blood flow from the brain. Open Subtitles شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ
    I'm removing the pericardium to be used later as vascular tissue. Open Subtitles أنا أقوم بإزالة "بيريكارديوم" لكي يتم إستخدامه لاحقاً كنسيج وعائي.
    Pre-existing vascular complications may also worsen. UN كما يمكن أن تسوء المضاعفات الوعائية السابقة للحمل.
    Graft occlusion is a possible outcome of any vascular surgery. Open Subtitles إنسداد الرقعة شيء ممكن نتيجة لأي جراحة أوعية دموية
    Gorham's disease and kasabach-merritt can both cause super-aggressive vascular tumors. Open Subtitles كلاهما يسبّب أوراماً وعائية عدائيّةً للغاية
    We've got some sort of extreme vascular event here. Open Subtitles نحن عندنا نوع من الحدث الوعائي المتطرّف هنا.
    She spotted a vascular malformation in the baby's liver. Open Subtitles لقد اكتشفت تشوّهاً وعائيّاً بكبد الرضيعة
    If it's vascular, that'll probably be fastest of all. Maybe a week. Open Subtitles إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع
    According to the report, infant death rate decreased, and so did the death rate of heart and vascular diseases. UN ووفقاً للتقرير، انخفض معدل وفيات الأطفال الرُضّع، وكذلك معدل الوفيات بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية.
    Okay, I want trauma, thoracic, vascular attendings bedside. Open Subtitles حسناً، اريد مقيمين الطوارء و الاوعية الدموية، والصدرية بجانب السرير
    It's gonna take a vascular surgeon an hour to replace that vessel, and he doesn't have an hour. Open Subtitles سوف تستغرق جراحة الأوعية الدمويّة ساعة واحدة حتى يتم إستبدال ذلك الشريان , و هو لن يصمد أكثر من ساعة
    The only guy that knows less about vascular surgery than I do. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي يَعْرفُ عن الجراحةِ الوعائيةِ أقل مِني
    But maintaining the integrity of the vascular supply Open Subtitles لكن الحفاظ على سلامة الاوعيه الدمويه ستكون الاولويه الاولى لدى
    A vascular problem could explain both. Open Subtitles قد تفسر المشكلة الوعائيّة كليهما
    No cerebral vascular disease... no evidence of any strokes. Open Subtitles لا توجد أمراض بالأوعية الدماغيـة.. لا يوجد دليل على سكتات دماغية ولا أورام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد