| Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. | Open Subtitles | أحضروا لي صينية الأوعية الدموية الرئيسية و كامشات ثومسون |
| If we can just stop the bleeding till vascular gets here. | Open Subtitles | لو يمكننا أن نوقف النزيف حتى يأتي جراح الأوعية الدموية |
| We didn't overcome the vascular resistance due to the underdeveloped pulmonary vessels. | Open Subtitles | ولم نستطع التغلّب على صلابة الأوعية الدموية بسبب نقص الأوعية الرئوية |
| And I get two surgeries out of it,'cause she has a complete vascular ring. | Open Subtitles | وستكون لدي جراحتان منها، لأن لديها تحلّق وعائي كامل. |
| You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة. |
| I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. | Open Subtitles | أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة |
| During pregnancy, women with diabetes also have a higher risk of vascular complications. | UN | وأثناء الحمل يزداد أيضا خطر حدوث مضاعفات وعائية عند المصابات بالسكري. |
| Patients also suffering from significant vascular or cardiac diseases were not eligible for a transplant. | UN | فمرضى الفشل الكلوي الذين يعانون من أمراض الأوعية الدموية أو القلب كانوا غير مؤهلين لعمليات زراعة الكلى. |
| - vascular disorders of male genital organs | UN | اضطرابات الأوعية الدموية في الأعضاء التناسلية |
| Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. | UN | والأمراض المشمولة في هذه الفئة تشمل أمراض احتباس الدم القلبية، وأمراض الأوعية الدموية الدماغية، وأمراض القلب الرئوية. |
| We need a vascular consult'cause she's in danger of losing this leg. | Open Subtitles | نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق. |
| And guess who got to dissect the tumor from the vascular structure. That's right. Me. | Open Subtitles | و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا |
| Let me get in there, establish vascular control. | Open Subtitles | دعني أعمل على هذه الحالة و أسيطر على الأوعية الدموية |
| We're gonna try and repair the vascular injuries that are in there first. | Open Subtitles | سنحاول القيام بإصلآح إصابات الأوعية الدموية الموجودة هنا اولاً. |
| vascular defect coupled with constant arm movement could siphon blood flow from the brain. | Open Subtitles | شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ |
| I'm removing the pericardium to be used later as vascular tissue. | Open Subtitles | أنا أقوم بإزالة "بيريكارديوم" لكي يتم إستخدامه لاحقاً كنسيج وعائي. |
| Pre-existing vascular complications may also worsen. | UN | كما يمكن أن تسوء المضاعفات الوعائية السابقة للحمل. |
| Graft occlusion is a possible outcome of any vascular surgery. | Open Subtitles | إنسداد الرقعة شيء ممكن نتيجة لأي جراحة أوعية دموية |
| Gorham's disease and kasabach-merritt can both cause super-aggressive vascular tumors. | Open Subtitles | كلاهما يسبّب أوراماً وعائية عدائيّةً للغاية |
| We've got some sort of extreme vascular event here. | Open Subtitles | نحن عندنا نوع من الحدث الوعائي المتطرّف هنا. |
| She spotted a vascular malformation in the baby's liver. | Open Subtitles | لقد اكتشفت تشوّهاً وعائيّاً بكبد الرضيعة |
| If it's vascular, that'll probably be fastest of all. Maybe a week. | Open Subtitles | إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع |
| According to the report, infant death rate decreased, and so did the death rate of heart and vascular diseases. | UN | ووفقاً للتقرير، انخفض معدل وفيات الأطفال الرُضّع، وكذلك معدل الوفيات بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية. |
| Okay, I want trauma, thoracic, vascular attendings bedside. | Open Subtitles | حسناً، اريد مقيمين الطوارء و الاوعية الدموية، والصدرية بجانب السرير |
| It's gonna take a vascular surgeon an hour to replace that vessel, and he doesn't have an hour. | Open Subtitles | سوف تستغرق جراحة الأوعية الدمويّة ساعة واحدة حتى يتم إستبدال ذلك الشريان , و هو لن يصمد أكثر من ساعة |
| The only guy that knows less about vascular surgery than I do. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يَعْرفُ عن الجراحةِ الوعائيةِ أقل مِني |
| But maintaining the integrity of the vascular supply | Open Subtitles | لكن الحفاظ على سلامة الاوعيه الدمويه ستكون الاولويه الاولى لدى |
| A vascular problem could explain both. | Open Subtitles | قد تفسر المشكلة الوعائيّة كليهما |
| No cerebral vascular disease... no evidence of any strokes. | Open Subtitles | لا توجد أمراض بالأوعية الدماغيـة.. لا يوجد دليل على سكتات دماغية ولا أورام |