I accidentally broke the crystal vase that was in the living room. | Open Subtitles | لقد كسرت الزهرية الكريستال الموجودة في غرفة المعيشة عن طريق الخطأ |
The layers of beads in the first vase are perfect, every color is in its place. | Open Subtitles | طبقات الحبوب فى الزهرية الاولى الطبقات مثالية، كل لون فى مكانه |
I bought a vase there last year from one of your employees. | Open Subtitles | اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك |
She wasn't after any vase. She was looking for a hero. | Open Subtitles | لم تكن تسعي وراء اي زهرية كانت تبحث عن بطل |
At which point, the Grand Duchess of Oxford broke a 15th-century Imperial vase over your head, rendering you unconscious. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة، الدوقة أكسفورد كسر قرن ال15 الإمبراطوري إناء فوق رأسك، جعل كنت فاقدا للوعي. |
Can you put some water in that vase? | Open Subtitles | هل يمكن أن تضع بعض الماء في تلك الزهريةِ ؟ |
But if you look at the second vase, there's one bead at the bottom of the bowl that's out of place. | Open Subtitles | ولن إن نظرت الى الزهرية الآخرى فيوجد حبه واحده فى قاع الوعاء خارج مكانها |
I assure you, it would take more than a piece of paper to damage that vase. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكي، انه سيأخذ أكثر من قطعة من الورق لعمل ضرر بهذة الزهرية |
The party was in full swing so I took the vase down to the downstairs cloakroom and filled it up. | Open Subtitles | الحفل كان فى اوجه ,لذا انزلت الزهرية لاسفل لحجرة المعاطف وملاتها بالماء |
Can you believe that vase is over 600 years old? | Open Subtitles | ـ أتصدق أن تلك الزهرية تعود إلى 600 سنة خلت ؟ |
If you're playing catch in the living room and you break your mother's vase, you may as well keep playing catch. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل |
Sometimes, she'll even put out a vase of freshly cut flowers. | Open Subtitles | وأحياناً ، ستضع لك زهرية بها أزهار قد قطفت للتو.. |
Oh,but you can spend millions of dollars on a stupid vase? | Open Subtitles | أوه، لكنّ يمكن إنفاق الملايين من الدولارات على زهرية غبية؟ |
I can't put three stems in a vase without it looking like a funeral. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع وضع ثلاثة سيقان في زهرية دون أن تبدو وكأنها جنازة. |
We thought of getting you a vase but we thought it wouldn't match the house, so we chose perfume. | Open Subtitles | فكرنا في إحضار زهرية لك ولكننا اعتقدنا أنها لن تتناسب مع المنزل لذلك اخترنا العطر |
Yeah, I mean, all we need is a vase and some flowers and burnt-up candle and a-a pipe, a statue, a seashell, a wineglass, | Open Subtitles | نعم، أعني، كل ما نحتاجه هو إناء وبعض الزهور و و شمعة محترقة على انبوب، و تمثال، و صدف، وكأس خمر |
Why don't you start with the moment right after you knocked me out with that vase. | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ مع لحظة الحق بعد طرقت لي مع أن إناء. |
I ain't going nowhere until I get that vase. | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ ليس في أي مكان حتى أَحْصلْ على تلك الزهريةِ. |
The way he looked, it upset me. And that's why I dropped the vase. | Open Subtitles | الطريقة التى نظر بها هى التى ازعجتنى , ولهذا سقطت الفازة من يدى |
Behind door number one, we have a silver vase, champagne bottle and all the matching stemware. | Open Subtitles | حسناً، خلف الباب رقم واحد، لدينا فازة فضية، زجاجة شمبانيا |
This vase belongs over there, with the other 16th century Parisian wares, not with this 19th century American crap. | Open Subtitles | هذه الزهريه مكانها هناك مع سلع القرن ال16 الفرنسيه الاخرى ليس مع سلع القرن 19 الامريكيه |
Any other vase... could you hang on a second, please, Mrs. Schiffman? | Open Subtitles | أية مزهرية أخرى؟ هل يمكنك الانتظار لحظة سيد شيفمان من فضلك |
To commemorate the best worst trip ever, we present to you the flower vase permanently borrowed from the hotel lobby. | Open Subtitles | نقدم لكِ آنية الأزهار اقترضتها بشكل دائم من ردهة الفندق |
No. It's a 19th century Empire flower vase from the Russian Romanovich Porcelain Factory. | Open Subtitles | كلا,أنها اناء زهور الأمبراطور من القرن ال19 |
It says, "I misjudged the weight of a bunch of flowers and dropped the real vase when I went to pick them up." | Open Subtitles | ويقول: اني أساءت تقدير وزن باقة من الزهور ورميت الإناء الحقيقي عندما ذهبت لشرائهم |
There are three flowers in a vase, the third flower is yellow. | Open Subtitles | هناك ثلاث وردات فى ذهرية ... الثالثة صفراء |
Oh, God, that vase was a gift for my 18th birthday from Pope Paul III. | Open Subtitles | يااللهي هذه المزهريه كانت هدية عيد ميلادي ال 18 من البابا بول الثالث |
He broke the vase, my lamp. | Open Subtitles | لقد حطم الأناء و مصباحى |
Yeah, as a matter of fact, only if we follow through with this plan will the vase be stolen. | Open Subtitles | نعم، في واقع الامر، فقط إذا نُتابعُ مَع هذه الخطةِ سَتَكُونُ الزهريةَ مسروقةً. |