vector control to prevent the re-emergence of previously controlled communicable diseases has emerged as a new challenge. | UN | وتبرز، كتحد جديد، مكافحة ناقلات الأمراض لمنع عودة ظهور الأمراض المعدية التي تمت مكافحتها سابقا. |
More guidance is needed to assist Parties to take advantage of the opportunities for vector control offered through a decentralized system. | UN | وهناك حاجة إلى المزيد من الإرشاد لمساعدة الأطراف على الاستفادة مما يتيحه النظام اللامركزي من فرص مكافحة ناقلات الأمراض. |
It grants access to vector Sigma, an ancient source of mystical power. | Open Subtitles | يمنح الوصول إلى فيكتور سيكما مصدر القديم من القوة الغامضة |
Development of the products and methods has been motivated by concerns about insecticide resistance and vector behavioural change. | UN | ومما حفّز عملية إعداد المنتجات والطرائق وجود شواغل إزاء مقاومة مبيدات الحشرات وتغييرات سلوكية لناقلات الأمراض. |
A number of efforts are being undertaken to develop new products or methods of malaria vector control. | UN | يبذل عدد من الجهود حالياً لتطوير منتجات أو أساليب جديدة لمكافحة ناقل الملاريا. |
DDT available for vector control purposes has not been subjected to the latest WHO specifications. | UN | تي المتاح لأغراض مكافحة الناقلات لأحدث مواصفات منظمة الصحة العالمية. |
These devaluations have been a principal vector of contagion. | UN | وكانت هذه التخفيضات في العملة الناقل الرئيسي للعدوى. |
Panel of Experts on Environmental Management for vector Control | UN | فريق الخبراء المعني باﻹدارة البيئية لمكافحة ناقلات اﻷمراض |
vector control programmes continue to face significant resource constraints, which tend to undermine the quality of interventions. | UN | وتواصل برامج مكافحة ناقلات الأمراض مواجهة قيود الموارد الكبيرة، والتي تؤدي إلى إضعاف جودة التدخلات. |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | UN | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
Disease vector control use in accordance with Part II of this Annex | UN | للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق |
Development of regulatory and other mechanisms to ensure that DDT use is restricted to disease vector control; | UN | `1` استحداث آليات تنظيمية وغيرها من الآليات لضمان قصر استخدام الدي.دي.تي على مكافحة ناقلات الأمراض؛ |
vector Sigma's true location shrouded in myth and rumour, Jack. | Open Subtitles | فيكتور سيغما هو المكان الصحيح سجي في الأسطورة والإشاعات، جاك |
If they chew through vector Sigma before the Matrix fully reloads... | Open Subtitles | "إذا هم مضغوا من خلال "فيكتور سيچما قبل أن تعيد تحميل المصفوفة كاملة |
When we get to the city, we're gonna find a radio, and I'll have Epps vector them in, okay? | Open Subtitles | عند وصولنا الى المدينه لا بد وان نجد راديو, حسنا؟ وسيكون"أيبس فيكتور" معي, مفهوم؟ |
C. Status of the implementation of integrated vector management | UN | جيم - حالة تنفيذ الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض |
The utility of tools for vector control need to be assessed within the IVM framework. | UN | ويلزم تقييم فائدة أدوات مكافحة ناقلات الأمراض في إطار الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض. |
There are several potentially effective alternative methods for malaria vector control that have shown potential. | UN | هناك عدة طرق بديلة يمكن أن تكون فعالة لمكافحة ناقل الملاريا أظهرت إمكانات واعدة. |
One of the most important events was the building of a vector production complex for waste storage and reprocessing. | UN | وقد كان من بين أهم الأحداث تشييد مجمع لإنتاج الناقلات الفيروسية لتخزين النفايات وإعادة معالجتها. |
The human rights of women are not simply an element of the vector the independent expert identifies as the right to development, but are an integral part of each right comprising that vector and the method of realizing each right. | UN | فحقوق الإنسان للمرأة ليست مجرد عنصر من عناصر الناقل الذي يرى الخبير المستقل أنه يشكل الحق في التنمية، وإنما تشكل هذه الحقوق جزءاً لا يتجزأ من كل حق يشمله ذلك الناقل، ومن طريقة إعمال كل حق. |
Have we reached the entry vector's PNR yet? | Open Subtitles | هَلْ وَصلنَا بي إن آر موجه الدخولَ لحد الآن؟ |
Regional: Demonstration of Sustainable Alternatives to DDT and Strengthening of National vector Control Capabilities in Middle East and North Africa | UN | مشروع إقليمي: إيضاح البدائل المستدامة لمادة الـ دي.دي.تي وتعزيز القدرات الوطنية لمكافحة النواقل في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Malaria and other vector—borne diseases; | UN | الملاريا وغيرها من اﻷمراض التي تنقلها نواقل اﻷمراض؛ |
I used Clarence to determine the vector of trajectory from where the victim fell. | Open Subtitles | انا استخدمت كلارنس لتحديد مسار القوة الموجهة من حيث سقط الضحية |
The resulting spatial vector leads to an increase in the Sharks fumble ratio. | Open Subtitles | أدلّة الموجه المكانية الناتجة إلى زيادة في أسماك القرش تتحسّس نسبة. |
Malaria prophylaxis and vector control | UN | الوقاية من الملاريا ومكافحة الحشرات الناقلة |
Thrust vector control sub-systems, usable in the systems specified in 1.A., except as provided in the Note below 2.A.1. for those designed for rocket systems that do not exceed the " range " / " payload " capability of systems specified in 1.A.; | UN | هـ - النظم الفرعية للتحكم بمتجهة الدسر، التي يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، باستثناء ما هو منصوص عليه في الملاحظة تحت 2-ألف-1 بالنسبة للنظم المصممة لأغراض نظم الصواريخ التي لا تتجاوز قدرة " نطاق " / " حمولة " النظم المحددة في 1-ألف؛ |
Man-made climate risks alters natural climate-related hazards and leads to new risks such as vector borne diseases. | UN | وأخطار المناخ الناتجة عن النشاط البشري تغيّر المخاطر الطبيعية المتعلقة بالمناخ وتؤدي إلى أخطار جديدة مثل الأمراض المحمولة بالنواقل. |