Not only could I survive on a purely plant-based vegan diet, | Open Subtitles | ليس فقط كان بوسعي النجاة على نمط غذاء نباتي خالص، |
Now he's a sober vegan nurse who's so... present. | Open Subtitles | والآن هو مُمرض نباتي رصين في غاية التّحضُر |
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | Open Subtitles | ومن ثم سأقوم بشكل شخصي بشراء عصير الصويا لك حتى تستطيع إستكمال نظامك الغذائي النباتي |
And I got what I deserved... a vegan, a gluten-free vegan! | Open Subtitles | وحصلت على ما استحقه. نباتية ، نباتية خالية من الغلوتين. |
I gained 15 pounds of muscles on my body, eating all plant-based and vegan foods. | Open Subtitles | اكتسبتُ 7 كجم من العضلات على جسدي. فقط بتناول الأطعمة النباتية. |
Since I met you, I'm really thinking about going vegan. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك وأنا أفكر حقا أن أصبح نباتي |
I don't really like to use the words vegan and vegetarian because... that's not describing the kind of science I'm talking about. | Open Subtitles | لا أحب حقاً أن أستخدم كلمات نباتي صرف ونباتي، لأن هذا لا يصف نوع العِلم الذي أتحّدث عنه. |
I was thinking maybe we should try something vegan for dinner tonight. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما ينبغي لنا أن محاولة شيء نباتي لتناول العشاء الليلة. |
Each of you very talented chefs were tasked with making a vegan fondue with nothing but chickpeas, curried lentils, and water from the Dead Sea. | Open Subtitles | تم إختبار كل واحد منكم أيها الطهاة الماهرون بأن يعد مخفوق جبن نباتي بدون إستخدام أي شئ عدا الحمص والعدس بالكاري |
He's the reason I became vegan, and he's my best friend. | Open Subtitles | إنه السبب الذي جعلني أصبح نباتي وهو أعز أصدقائي |
Mr. Faber, did you witness a fight between Carly Donovan and the owner of the vegan Rainbow Restaurant, | Open Subtitles | سيد فابير ، هل شهدت شجار دار بين كارلي دونوفان وبين مالكة مطعم قوس المطر النباتي |
An exploding movement of elite athletes are utilizing vegan diets to heal injuries, speed recovery times and enhance their performance. | Open Subtitles | هناك حركة متزايدة من نخبة الرياضيين الذين ينتفعون بالغذاء النباتي لشفاء الإصابات، يسرّعون مِن زمن التعافي ويحسّنون أداءهم. |
And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | Open Subtitles | والآن تعقبناها إلى المطعم النباتي الوحيد في المدينة. |
Of course, now that I'm vegan, I didn't enjoy it as much as I might have before. | Open Subtitles | بالطبع.. أنا الان نباتية.. لم أستمتع به بقدر ما كنت سأستمتع اذا شاهدته قبل ذلك |
I would never not be vegan now that I know all the benefits and now that I know how it feels to be vegan. | Open Subtitles | ما عاد بمقدوري ألّا أكون نباتية بما أنني الآن أعلم كل الفوائد وأعلم ما هو شعور أن تكون نباتياً. |
I would call myself a fat vegan when I first started out and I was trying to tell everyone how great this and it reversed my heart disease. | Open Subtitles | سأدعو نفسي نباتية بدينة عندما بدأت، هذا تماماً ما كنتُ عليه، وكنتُ أحاول إخبار الجميع كم هو رائع |
Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Open Subtitles | وأيضاً نسيت أن له الفضل في إحضار الجزر الأبيض في صدارة الحركة النباتية |
Because being vegan is more important than being popular! | Open Subtitles | لان كونك نباتياً اكثر اهمية من كونَك محبوب. |
Like a waitress at a vegan restaurant, you're bringing almost nothing to the table. | Open Subtitles | كالنادلة في مطعم للنباتيين لا تحضرين شيء للطاولة |
Actually, I became a vegan about a year ago, and I plan on staying that way through the pregnancy. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد اصبحت نباتيه منذ عام, واخطط لهذا اثناء الحمل. |
A lot of your readers are into animal rights. They've got you 2/3 of the way to vegan. | Open Subtitles | الكثير من قرّاءكِ مع حقوق الحيوان إنّهم مسؤولون عن ثلثي كونكِ نباتيّة |
If it is a mere meat substitute, then it sits, forlorn, in the vegan aisle. | Open Subtitles | فإنّه سيوضع بإهمال في ممرّات السلع النباتيّة |
Oh, please tell me you're not one of those self-loathing vegan vampires. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقولي إنك من مصاصي الدماء كارهي أنفسهم النباتيين. |
But somebody's decided they're going to be vegan in other words eat no animal foods they've made a declaration as to their physical and mental strength and their willingness to work hard. | Open Subtitles | قرّر البعض أنّهم سيصبحون نباتيين. بمعنى آخر إنّهم لن يتناولوا طعامًا حيوانيًا، وصرحّوا بما يختص بقوّتهم الجسدية والذهنية |
I ju, uh, having a cple of friends over for dinner, this vegan girl and her ex-boyfriend, owen. | Open Subtitles | انا فقط, لدي صديقين سيزورنني للعشاء هذه الفتاة النباتيه وصديقها السابق اون |
I have guilt. The vegan dish I made fun of did you in. | Open Subtitles | لديّ ذنب لأبوح به، الطبق النباتيّ الذي سخرتُ منه هو ما أعياك. |
It's hard to get fat on a vegan diet. | Open Subtitles | أعتقد أنك مضغوط نفسيًا، ولهذا تأكل كثيرًا. فصعب أن تسمن وغذائك كله نباتى. |
I've had way too much cock in my mouth to be a vegan. | Open Subtitles | كانت لي عاده ان كثيرا من القضبان في فمي لدرجة اصبحت نباتيا صرفا |