"verb" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "verb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفعل
        
    • كفعل
        
    • كفِعل
        
    • لفظة
        
    Well, he's using the present verb tense when speaking. Open Subtitles حسناً أنه يستخدم الفعل المضارع بتوتر عندما يتحدث
    You know, "play" is not exactly the right verb, okay? Open Subtitles تعرفين, كلمة تلعبون ليست هي الفعل الصحيح بالضبط, اتفقنا؟
    The main verb which should be used here is to have access to another person, without distinction of gender, specifying the violent means in a general way. UN وصيغة الفعل التي ينبغي استخدامها هنا هي يقدم على الاتصال الجنسي بشخص آخر أيا كان نوع جنسه مع توضيح وسيلة الاغتصاب ذات الطابع العام.
    But remember, while you're there, do not use Google as a verb. Open Subtitles تذكّري، بينما أنت هناك، لا تستعملي كلمة جوجل كفعل
    My whole life, everybody told me, "Stop weirding out." It was used as a verb in my house. Open Subtitles طوال حياتي، يقول الجميع لي "توقف عن كونك غريب الأطوار" وكانوا يستعملون الكلمة كفعل في منزلي
    I'm not familiar with "Laurie" as a verb. Open Subtitles لست أفهم معنى اجتياح لوري كفِعل
    30. Bangladesh and Egypt suggested replacing the verb " receive " with " consider " in paragraphs 1 and 2. UN 30- واقترحت بنغلاديش ومصر الاستعاضة عن لفظة " تلقّي " / " استلام " بعبارة " النظر في " في كل من الفقرتين 1 و2.
    Much has been learned since then... but today, I'd like to focus on some recent studies from my lab... on the acquisition of past tense irregular verb forms... in children between the ages of 18 months and 2 1/2 years. Open Subtitles ولقد تعلّمنا الكثير منذ ذلك الحين ولكن اليوم أودّ أن أركز على بعض الدراسات في معملـي في إدراك صيغـة الفعل الماضي الشـاذ
    The pull between the two is the active verb which energizes our lives. Open Subtitles الرابطة بين الاثنين هي الفعل النشط الذي ينشط حياتنا
    But when you've cleaned your gun 30 times... and reviewed the past tense of every verb in five languages, you start itching to make a move. Open Subtitles لكن عندما تنظف سلاحك 30 مرة وتراجع الفعل الماضي لكل فعل في خمس لغات ترغب بالتحرك
    Escorted, thrown, the verb doesn't matter, Captain. Open Subtitles اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب
    Who can tell me what the verb is in this sentence? Open Subtitles من يستطيع اني يخبرني اين الفعل بهذه الجملة ؟
    Who can tell me how to conjugate the verb "expire"? Open Subtitles من يستطيع اخباري كيف يمكننا تصريف الفعل "مات" ؟
    The use of past tense in a verb becomes inappropriate in these theories. Open Subtitles فحتى استخدام صيغة الماضى من الفعل لا يتفق مع النظرية
    Most of my students don't even know what a verb is. Open Subtitles الأغلبية من طلابي لا يعرفون حتى ما هو الفعل
    It supported the proposal to change the verb " limits " to " reduces " , since the amendment was in keeping with the intent of the provision. UN وهي تؤيد اقتراح تغيير الفعل " يحد " إلى " يقلل " لأن التعديل يتمشى مع المقصود من الحكم.
    He also suggested that, in the second sentence, the word " often " should be inserted before the verb " suffer " . UN كما اقترح إدخال عبارة " كثيرا ما " قبل الفعل " تسمح " في الجملة الثانية.
    However, it had been noted that the verb tense used in the phrase might lead to confusion as to its interpretation and that the wordings of subparagraphs (ii) and (iii) should be consistent. UN ومع هذا، فقد أشير إلى أن صيغة الفعل المستخدمة في الجملة قد تسبب اضطرابا في تفسيرها وأنه يجب أن تتسق صياغة الفقرتين الفرعيتين 2 و 3.
    Who uses withdraw as a fuckin'verb besides catholics and butlers? Open Subtitles من الذي يستخدم انسحاب كفعل لعين إضافةً إلى الكاثوليك وكبار الخدم؟
    40. In the 1800s, Entwicklung began to be used as a reflexive verb. UN 40 -وفي أوائل القرن التاسع عشر، بدأ استخدام كلمة Entwicklung كفعل مطاوع.
    He suggested that a more neutral term should be used to replace the verb " usurp " , such as " perform " or " carry out " . UN واقترح استعمال مصطلح يتسم بحيادة أكبر عوضا عن فعل " يسأثر " ، كفعل " يؤدي " أو " ينفذ " مثلا.
    They use "winter" as a verb. Open Subtitles يستخدمون اسم "شتاء" كفِعل
    Furthermore, to avoid preconditional and absolute language, it was suggested that the verb modal " must " should be replaced with a less categorical one. UN وعلاوة على ذلك، وبغية تجنب العبارات الشرطية المطلقة، ينبغي الاستعاضة عن لفظة must في النص الانكليزي بلفظة أقل قطعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد