Ma, I'm so tired of Schumann. Couldn't they play some Verdi? | Open Subtitles | لقد سئمت من "شومان" هل من الممكن ان يشغلوا "فيردي"؟ |
And for tonight, tickets to the Verdi opera at the Kennedy Center. | Open Subtitles | وفي المساء, تذاكر لحفل أوبيرا فيردي. في مركز كينيدي. |
Verdi, Rossini, Puccini that's music for an organ grinder with a monkey. | Open Subtitles | "فيردي"، "روسيني"، "بوتشيني" .. هذه الموسيقى من طاحونة الجهاز مع قرد. |
Amongst others, she is patron of the Euterpe Club, of the Brooklyn Orchestra for Distressed Gentlewomen, as well as, of course, our very own Verdi Club. | Open Subtitles | بين الآخرين هي صاحبّة النادي "اليوتيربي" لأوركسترا "بروكلين" للنسّاء الحزينات، و كذلك، بالطبع نادي "فيردي" الخاص بنا. |
I do not have the warm Italianate nature so necessary for the operas of Verdi. | Open Subtitles | ...وعلى كل حال , لم يكن لدى الدفأ والسجيه الايطاليه بالدرجه اللازمه لاوبرا فيردى |
Ladies and gentlemen, the Verdi Club presents the Ride of the Valkyries! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، نادي "فيردي" يقدم "جــولــة فــالــكــيــري" |
You know, years ago when I founded the Verdi Club, | Open Subtitles | تعلمونَ، منذ سنين مضت عندما أسستُ نادي "فيردي" |
The Verdi luncheon always begins with a soup. You know that. | Open Subtitles | مأدبة غداء "فيردي" دائمًا ما تُستهل بالحساء، تعلم هذا. |
Well, I'm afraid we're giving priority to Verdi Club members at the moment. | Open Subtitles | حسنًا، أخشى أننا نُعطي الأفضلية لأعضاء نادي "فيردي" حاليًا. |
How Verdi, Rossini would fill his heart. | Open Subtitles | الـ " هاو فيردي " و الـ " روسيني " يملآن قلبه |
Anyone who says that Donizetti is better than Verdi shall be required to sing Funiculi-Funicula and other songs about railways. | Open Subtitles | أي واحد يقول بأنّ دونيزتي أفضل من فيردي سيتطلّب لغناء فينكولا--فينكولي وأغاني أخرى عن السكك الحديدية |
Pardon. I do not detain it any more of his M. Verdi. | Open Subtitles | المعذرة، لن أطيل تأخيرك عن السيد "فيردي" |
The British should stick to British composers like Rossini, Donizetti, Verdi. | Open Subtitles | البريطانيون يجب أن يعزفوا للملحنين البريطانيين مثل (روسيني)، (دونيتزيتي)، (فيردي) |
I'd say something like'Verdi's Rigoletto is a masterpiece and the quartet is one of the great milestones in the history of opera.' | Open Subtitles | يمكنني القول إن "ريغليتو فيردي" هي تحفة فنّية والمقطوعة الرباعية هي واحدة من العلامات البارزة في تاريخ الأوبرا |
Nay, it is a Verdi aria to my brand-new cochlear implants, for it means' tis true I indeed finished my book proposal. | Open Subtitles | كلا، فهي مثل أغاني (فيردي أريا) إلى زراعة قوقعة الأذن لعلامتي التجارية الجديدة لأنه يعني "في الواقع هذا صحيح |
We have to plan the Verdi lunch. | Open Subtitles | علينا التخطيط لمأدبة غداء "فيردي" |
If asked, your favourite composers are Mozart, Verdi and Beethoven. | Open Subtitles | إن سألتي عن ملحنيك المفضلين ستجيبين بـ(موزارت)، (فيردي) و (بيتهوفن) |
Come on, Elaine, let's take a ride. I was about to pop in some Verdi. | Open Subtitles | هيا يا (إلين), فلنأخذ جولة, كنتُ على وشك القيام بزيارة قصيرة في "فيردي" |
Stop playing Bach, Beethoven, Verdi! | Open Subtitles | نتوقف عن عزف ! "باخ، بيتهوفن، فيردى" |
Giuseppe Verdi is dead! | Open Subtitles | جيوسيبي فيردى مات َ |
Verdi's La Traviata. | Open Subtitles | فيردى لاتريفياتا |