The impact on the real sector could be very big. | UN | ويمكن أن تكون الآثار على القطاع الحقيقي كبيرة جدا. |
You're taking a very big risk bringing this to me. | Open Subtitles | كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي. |
That's true, but I worked to get you one that's very big. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكني كنتُ أعمل لأحضر لكِ واحدة كبيرة جداً جداً. |
It means Kovar is planning something very big and very terrible. | Open Subtitles | هذا يعني أن كوفار يخطط لشيء كبير جدا ورهيب جدا |
The house is very big and filled with nooks. | Open Subtitles | المنزل كبير جداً وفيه الكثير من الزوايا الضيقة |
You sit up or lie, because I have very big news. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس أو الاستلقاء , لأن لدي أخبار كبيرة جدا. |
What if I told you I'm holding in a very big dump? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك ِ بأنني أتمسك في قمامة كبيرة جدا ؟ |
In terms of funds, in particular, there still exists a very big gap between international support and Africa's actual needs. | UN | أما فيما يتعلق بالتمويل، على وجه الخصوص، فما زالت هناك فجوة كبيرة جدا بين الدعم الدولي والاحتياجات الفعلية لأفريقيا. |
But there's still the small matter of a very big coincidence. | Open Subtitles | .. لكن لا تزال هناك هذه المشكلة البسيطة .عن مصادفة كبيرة جداً |
Yeah, he showed us a picture of a boat that he said was his, a very big, expensive boat. | Open Subtitles | أجل، لقد عرض لنا صورة سفينة قال إنها مملوكة له كبيرة جداً وغالية جداً |
It's worth remembering about now that this is still a very big, heavy car. | Open Subtitles | إنه يستحق الذكر الآن أن هذه تظل سيارة كبيرة جداً, سيارة ثقيلة |
Boss, she shot at us with a very big gun. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، أطلقت النار علينا بسلاح كبير جدا |
It is a very big decision, best not made in haste. | Open Subtitles | إنه قرار كبير جدا من الأفضل عدم التسرع في إتخاذه |
However, it was a very big question whether that would happen fast enough. | UN | ولكن ما إذا كان هذا سيحدث بالسرعة الكافية فهو سؤال كبير جدا. |
That someone is about to make a very big move, | Open Subtitles | أن شخصا ما على وشك القيام بتحرك كبير جداً |
It's a very big house. Occasionally, it is lonely. | Open Subtitles | انه منزل كبير جداً ، وسأكون وحيدة في بعض الأحيان |
It is a very big honor for me to be here. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير جداً بالنسبة لي أن أكون هنا. |
Well, first, you have to imagine a very big box fitting inside a very small box. | Open Subtitles | حسناً، أولاً يجب ان تتخيلي صندوق كبير للغاية يوجد بداخل صندوق صغير للغاية |
And even though it's not very big, the painting, you sort of have to figure that it goes on forever, you know, in each direction. | Open Subtitles | ورغم أنها ليست كبيرة للغاية .. اللوحة، يجب أن نفهم بشكلٍ ماأنهاتمتدللأبد.. |
- Yes, it's a very big deal. - Okay. | Open Subtitles | {\cH00ffff}أجل، إنه أمر مهم جداً - حسناً - |
I'm thinking someone has just made a very big mistake. | Open Subtitles | أنا أفكر شخصا ما قد أدلى به للتو خطأ كبيرا جدا. |
I have some very big news, ma'am. | Open Subtitles | عِنْدي بعضُ الأخبار الكبيرة جداً , سيدتي |
It wasn't a very big knife. It only had a four-inch blade. | Open Subtitles | لم يكن سكيناً كبيراً جداً يبلغ طول شفرته 4 إنشات فقط |
Now, being a teenage parent is a very big responsibility, honey... and you have already proven yourself irresponsible... otherwise, you wouldn't be in this situation. | Open Subtitles | والآن كونك أب مراهق هو مسؤوليّة كبيرة جدّاً عزيزي وقد أثبت بأنّك غير مسؤول وإلّلا لما كنت بهذا الموقف |
Take the key, give it to the guy, the very big guy with the big tattoos. | Open Subtitles | خُذْ المفتاحَ، يَعطيه إلى الرجلِ، الرجل الكبير جداً بالأوشامِ الكبيرةِ. |
She is a very big... hold on, let me read what she's a very big. | Open Subtitles | انها مشهورة جداً مهلاً دعونى اقرأ لماذا هى مشهورة جداً |
Um, which is why I'm here, uh, because we have a very big day tomorrow. | Open Subtitles | ، لهذا السبب أنا هنا ، لأن عِندنا يوم حافل غداً |
That's enough explosive to make a very big crater right where we're standing and leave tiny pieces of us all over your property. | Open Subtitles | مما يعني إنفجاراً ضخماً سيمزقنا لأشلاء متناثرة في جميع أنحاء أرضك |