If that's where they've got Hank, you have to be very careful. | Open Subtitles | حيث أنه المكان أخذ اليه هانك عليك أن تكون حذرا جدا |
I think you're a washed-up rent boy who needs to be very careful about what he's doing here. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد عاهراً ناجحاً وبحاجة إلى أن يكون حذراً جداً في ما يفعله هنا |
My delegation believes that we must be very careful about exhausting the time allocated for the Disarmament Commission. | UN | ويرى وفدي أنه يتعين علينا أن نكون حذرين للغاية بشأن استنفاد الوقت المخصص لهيئة نزع السلاح. |
This guy, this guy has been very, very careful from the very beginning, okay? | Open Subtitles | استمعي الي ان هذا الرجل ؟ حذر جداً جداً منذ البداية حسنا |
I will be very careful not to make her angry in the future. | Open Subtitles | سأكون على حذر جدا أن لا اغضبها في المستقبل. |
and I'm very careful about who I introduce Parker to. | Open Subtitles | وانا حذرة جدا من الاشخاص الذين اعرف باركر عليهم. |
Until this is resolved, you and I should be very careful about what we say or do. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه المشكلة، يجب أن نكون حذرين جداً حول ما نقوله أو نفعله |
She was reluctant, but I insisted, and she warned me to be very careful. | Open Subtitles | كانت مُتردّدة، لكنّي أصرّيتُ، وحذرتني أن أكون حذراً للغاية. |
Be careful what you say and do, very careful! | Open Subtitles | كوني حذرة حول ما تقولين وتفعلين.. حذرة جداً |
You best be very careful what you say about our captain. | Open Subtitles | كنت أفضل أن نكون حذرين جدا ما تقوله عن قائدنا. |
Be very careful with these men. They are dangerous. | Open Subtitles | , كن حذرا جدا مع هؤلاء الرجال . إنهم خطيرين |
And he needs to be very careful what he says now. | Open Subtitles | ويحتاج إلى أن يكون حذرا جدا ما يقوله الآن. |
You have to be very careful about that, you see? | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً |
You want to be very careful how you use this time, Fitz. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً جداً وتعرف كيف تستغل هذا الوقت فيتز. |
Got to be very quick and very careful with this. | Open Subtitles | يجب أن نكون سريعين جدا و حذرين للغاية مع هذا. |
It's not something that would help me get reelected, so I'm very careful about it. | Open Subtitles | انه ليس امراً بمقدوره ان يرجعني الى المنصب مجدداً لذا انا حذر جداً بشأنه |
Um, I was very careful, and I recorded the entire conversation. | Open Subtitles | لقد كنت حذر جدا .وسجلت المحادثه باكملها |
Look, you have to be very careful how you deal with this. | Open Subtitles | انظرِ، عليكِ ان تكونِ حذرة جدا في كيفية تعاملك مع هذا. |
Easy. Slow down, champ. We need to be very careful here. | Open Subtitles | جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً |
Whoever this was, they were very careful. | Open Subtitles | مهما كان هذا الشخص, فقد كان حذراً للغاية |
Be very careful how you play the next few hours. | Open Subtitles | كوني حذرة جداً في طريقة اللعب الساعات القليلة القادمة |
We have to be very careful. More careful than before. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين جدا أكثر حذرا عن ذي قبل |
You need to be very careful here, Andrew. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون في غاية الحذر هنا يا أندرو |
In my view, we should be very careful in making such assessments because there is no alternative to multiculturalism in this globalizing world. | UN | وفي رأيي، ينبغي أن نتوخى الحذر الشديد في إصدار تقييمات كهذه، لأنه لا بديل عن التعددية الثقافية في عصر العولمة هذا. |
Nuna, let me warn you... Be careful. Be very careful. | Open Subtitles | أختي أسمحي لي ان أحذرك كوني حذرة حذرة للغاية |
But it does demonstrate that one needs to be very careful when comparing costs of different options. | UN | بل هو يوضّح أنه ينبغي للمرء أن يكون حريصاً جداً عند مقارنته بين تكاليف مختلف الخيارات. |
Yes,you... you have to be,uh,very careful,um,because their little bones are very brittle. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |