ويكيبيديا

    "very kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لطف كبير
        
    • نوع من جدا
        
    • هذا لطف
        
    • لطف بالغ
        
    • عطف كبير
        
    • لطف شديد
        
    • ذلك لطف
        
    • هذا لطفٌ
        
    • كرم زائد
        
    • لطف بليغ
        
    • كرم بالغ
        
    • كرم كبير
        
    • كريم جدا
        
    • لُطف
        
    • لُطفٌ
        
    Please thank the senator, that's very kind of her. Open Subtitles اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها
    Well, that's very kind of you, but I-I couldn't put you through all that trouble. Open Subtitles حسنًا، هذا لطف كبير منكِ ولكن لا يمكنني إقحامك بكل تلك المتاعب متاعب؟
    It's very kind of you to do this at such short notice. Open Subtitles إنه نوع من جدا لك أن تفعل هذا في هذه المهلة القصيرة.
    It's very kind of you to invite me to your home. Open Subtitles إنه لطف بالغ منكم دعوتكم لى فى منزلكم
    Oh, that's very kind of you, miss, and thank you. Open Subtitles هذا عطف كبير من ناحيتك يا انسة وانا اشكرك
    Look, that is very kind of you, but you see, I work alone. Open Subtitles أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي
    Well,that's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. Open Subtitles حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير
    We have had to make room for it, but it is no inconvenience whatsoever... so very kind of the Colonel. Open Subtitles يجب ان نخصّص لها غرفة ولكن ليس هناك من ازعاج ,على أية حال لطف كبير من الكولونيل
    Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, that's very kind of you. Open Subtitles السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك
    It's very kind of him. Tell him it's greatly appreciated. Open Subtitles هذا لطف كبير منة قل لة أننى أقدر ذلك
    That's very kind of you, but I don't think his lordship would like it. Open Subtitles هذا لطف كبير منك؛ لكني لا أعتقد أن اللورد سيعجبه ذلك
    It's very kind of you to let me stay in your home. Open Subtitles ومن هو نوع من جدا لك أن اسمحوا لي البقاء في منزلك.
    Why, that's very kind of you Dr. Curie Open Subtitles لماذا، وهذا هو نوع من جدا لك الدكتور كوري
    That's very kind of you, but I suppose you're really here because of what happened in the grocery store. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    - I'll show you out. - very kind of you. Open Subtitles سأرشدك الى الباب - سيكون ذلك لطف بالغ منكِ -
    That's very kind of you but I have plans. Open Subtitles هذا عطف كبير منك لكن عندي بعض الخطط.
    It's very kind of you to be concerned, but you really have got the wrong end of the stick. Open Subtitles انه لطف شديد منك أن تكون مهتمه ولكن أنت حقا فهمتي الامر بشكل خاطئ
    That's very kind of you, captain. Open Subtitles ذلك لطف شديد منك ، أيها القبطان
    very kind of you to come all this way to see that I was alright. Open Subtitles هذا لطفٌ منك جداً لقطع كل تلك المسافة للإطمئنان على صحتي
    That's very kind of you, congressman. Open Subtitles هذا كرم زائد من كلاكما , سيدي عضو الكونجرس
    Huh. That's... That's very kind of you, but you cannot be certain. Open Subtitles هذا لطف بليغ منك، لكن لا دليل لديك على ذلك.
    Oh, that's very kind of you, but I have no use for jewelry. Open Subtitles أوه، هذا كرم بالغ منكِ ولكن ليس في نيتي ارتداء المجوهرات
    That's very kind of you, sir, but sadly, I have other plans. Open Subtitles هذا كرم كبير منكم يا سيدي، ولكن للأسف، لدي خطط أخرى.
    very kind of you to offer, but I think I'll give it a miss this time round. Open Subtitles عرض كريم جدا منك لكني أعتقد أنا سأعطيه لفتاه بعد ذلك
    Well, it's very kind of you to invite us over for tea, Lady Catherine. Really. Open Subtitles هذا لُطف كبير جداً منكِ بأن تدعينا للشاي يا سيدة (كاثرين) ، حقّاً
    Well, that's very kind of you, sir. Open Subtitles حسناً, هذا لُطفٌ منك, سيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد