I am very proud that Ireland is now the sixth largest aid donor in the world in terms of gross national product percentage. | UN | وأنا فخور جدا بأن أيرلندا هي اليوم سادس أكبر مانح للمعونة في العالم من حيث النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي. |
Now she's a fully assimilated, very proud subject of the British crown. | Open Subtitles | الآن انها على استيعابها بشكل كامل، موضوع فخور جدا للتاج البريطاني. |
She has attained distinction at court. I am very proud of her. | Open Subtitles | لقد بلغت مرتبة مشرفة في البلاط الامبراطوري، أنا فخورة جدا بها |
I'd like to say I'm very proud to be half Korean. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية |
You should be very proud, but what can I tell you? | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً جداً ولكن ماذا أستطيع أن أقول؟ |
You must be very proud of yourself, Ed, thinking you outsmarted me. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورا جدا بنفسك، إد، التفكير كنت اغلب لي. |
And I think you two should be very proud. | Open Subtitles | وأظن انه يجب عليكما ان تكونا فخورين جداً |
We in the Caribbean Community (CARICOM) are very proud of our achievements in the field of education. | UN | ونحن في الجماعة الكاريبية فخورون جداً بإنجازاتنا في ميدان التعليم. |
No, I'm very proud just to be working beside you. | Open Subtitles | لا، أنا فخور جدا لمجرد أن يكون العمل بجانبك. |
Well, then I want you to know that I am very proud of the man that you've become. | Open Subtitles | ـ حسنا ، عندها أريد منك أن تعلم هذا ، أني فخور جدا بالرجل الذي أصبحت |
It makes me very proud that I've been asked to invite.. | Open Subtitles | يجعلني فخور جدا أن لقد طلب مني أن أدعو .. |
I am very proud of this suit, because it is the dress of my homeland -- Latin America -- and a gift from President Evo Morales. | UN | وأنا فخور جدا بهذه الحلة، لأنها زي موطني، أمريكا اللاتينية، وهدية من الرئيس إيفو موراليس. |
I'm very proud of you. You were awfully brave today. | Open Subtitles | أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم |
Montenegro is very proud of its multi-ethnic and multireligious harmony. | UN | والجبل الأسود فخورة جدا بالوئام القائم بين الأعراق والأديان المتعددة فيها. |
I know that was hard, and I'm very proud of you. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ |
She was personally very proud that Mrs. Higgins was the first women to be elected to the ICJ. | UN | وأضافت أنها شخصياً فخورة جداً ﻷن السيدة هيغينز هي أول إمرأة تُنتخب للعمل في محكمة العدل الدولية. |
I'm not gonna lie, my therapist is gonna be very proud of me. | Open Subtitles | انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي |
The fact that he took his first steps in my country makes me very proud. | UN | وكونه قد اتخذ أولى خطواته في بلدي يجعلني فخورا جدا. |
We are very proud to have a gay pastor. | Open Subtitles | نحن فخورين جداً أن يكون لدينا قس شاذ |
We are very proud of the legislative advances that have been made in the name of children. | UN | نحن فخورون جداً بالتحسينات التشريعية الجارية باسم الطفل. |
We are very proud to have a gay pastor. | Open Subtitles | نحن فخورون جدا أن يكون راعيا مثلي الجنس. |
I was very proud to be acting in it. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فخورَ جداً لكي يَتصرّفَ وفقه. |
My boyfriend catches bad guys, and I'm very proud of him. | Open Subtitles | خليلي يمسك بالأشرار، وأنا فخورة للغاية به |
'Right. And your family, they must be very proud of you. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة إلى عائلتك، لا بد انهم فخورين جدا بك؟ |
Yes, it is, and I am very proud to say that I am now in line to make second grade. | Open Subtitles | أجل أنا كذلك وأنا فخور جدًا لكي أقول بأنني على مشارف الترقية إلى الدرجة الثانية. |
We're very proud of the work we do here at Boston. | Open Subtitles | إننا فخورون للغاية بالعمل الذى نقوم به هنا فى بوسطن. |
I'd like to say I'm very proud to give new life to a label which is known throughout the world. | Open Subtitles | أريد أن أعلمكم بأنّني فخورٌ جداً لمنحكم لي حياةً جديدة في المجال العملي المعروف.. في أنحاء العالم |
And so tonight I'd like to dedicate this award to my daughters, who make me very proud. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد |