ويكيبيديا

    "video link from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصلة فيديو من
        
    • وصلة الفيديو من
        
    • الاتصال بالفيديو من
        
    The Minister of Defence, Marciano Barbeiro, speaking on behalf of the Government by video link from Guinea-Bissau, stated that the Government and people of Guinea-Bissau were ready to assume responsibility for the implementation of the Strategic Framework. UN وقال وزير الدفاع، مارسيانو باربيرو، متحدثا باسم حكومة غينيا - بيساو عن طريق وصلة فيديو من غينيا - بيساو إن حكومة وشعب غينيا - بيساو على استعداد لتولي مسؤولية تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    - We can set up a video link from the plane. - I'm on it. Open Subtitles - يمكنني استخدام وصلة فيديو من الطائرة.
    4. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, Sierra Leone, said that his Government was grateful to the Commission for the ongoing commitment to sustaining the peace and for helping it to prevent any reversals of the gains made. UN 4 - السيد دمبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون، سيراليون، فقال إن حكومته تشعر بالامتنان للجنة لاستمرار التزامها باستدامة السلام ومساعدتها الحكومة في منع أي تقهقر عن المكاسب المتحققة.
    11:15 Dr. Jim Yong Kim, President, World Bank (by video link from Washington, DC); and His Excellency Ban Ki-moon, Secretary-General UN الساعة 11:15 الدكتور جيم يونغ كيم رئيس البنك الدولي (عن طريق وصلة الفيديو من واشنطن العاصمة)؛ وسعادة الأمين العام بان كي - مون
    Inspector Istvan Posta, of the Joint Inspection Unit, introduced via video link from Geneva, the report on the evaluation of the scope, organization, effectiveness and approach of the work of the United Nations in mine action contained in document A/68/63. UN عرض المفتش ستفان بوستا من وحدة التفتيش المشتركة، عن طريق وصلة الفيديو من جنيف، التقرير المتعلق بتقييم نطاق عمل الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام، وتنظيمه، وفعاليته، والنهج المتبع فيه الوارد في الوثيقة A/68/63.
    2. The Chairperson, speaking via video link from Monrovia, said he hoped that the first formal meeting of the country-specific configuration on Liberia would constitute the start of a dynamic partnership with the configuration's partners in Liberia, since such collaboration would be vital for the success of its work. UN 2 - الرئيس: تحدث عن طريق الاتصال بالفيديو من مونروفيا، معربا عن أمله في أن يشكل أول اجتماع رسمي للتشكيلة القطرية بشأن ليبريا بداية شراكة دينامية مع شركاء التشكيلة في ليبريا، إذ أن هذا التعاون سوف يكون حيويا في نجاح عمل التشكيلة.
    5. Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone), speaking by video link from Freetown, said that national ownership of any peacebuilding strategy was indeed a critical issue. UN 5 - السيد أنجلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الملكية الوطنية لأي استراتيجية لبناء السلام هي فعلاً مسألة حاسمة.
    24. Mr. Cheng Wenju (China), speaking via video link from Freetown, said that, while external forces could create an enabling environment, the effectiveness of that environment was dependent on internal forces. UN 24 - السيد شينغ ونجو (الصين): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إنه في حين أن القوى الخارجية تستطيع أن تنشئ بيئة تمكينية فإن فعالية تلك البيئة تتوقف على القوى الداخلية.
    27. Mr. Gudmundsson (World Bank), speaking via video link from Freetown, said that the document before the Commission was a good start and addressed all major issues related to the maintenance of peace and stability. UN 27 - السيد غودموندسون (البنك الدولي): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الوثيقة المعروضة على اللجنة تمثل بداية طيبة وتعالج كل القضايا الكبرى المتعلقة بصون السلام والاستقرار.
    29. Ms. Pekuri (European Commission), speaking via video link from Freetown, supported the statement that had been made by the representative of the World Bank. UN 29 - السيدة بيكوري (المفوضية الأوروبية): تحدثت عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فأيدت البيان الذي أدلى به ممثل البنك الدولي.
    31. Ms. Pratt (Network for Collaborative Peacebuilding in Sierra Leone), speaking as the representative of civil society via video link from Freetown, said that it was important to have a political commitment to the implementation of the Compact. UN 31 - السيدة برات (شبكة بناء السلام التعاونية في سيراليون): تحدثت بصفتها ممثل المجتمع المدني عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقالت إنه من المهم أن يوجد التزام سياسي بتنفيذ الاتفاق.
    48. Mr. Hilaire (International Monetary Fund (IMF)), speaking via video link from Freetown, said that the macroeconomic situation in Sierra Leone remained fragile, with an inflation rate of 10 per cent. UN 48 - السيد هيلير (صندوق النقد الدولي) تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن حالة الاقتصاد الكلي في سيراليون لا تزال هشة حيث يصل معدل التضخُّم إلى 10 في المائة.
    49. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that progress on peacebuilding strategies would be hindered if infrastructure was not addressed and basic amenities were not delivered to the people. UN 49 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن التقدم المحرز في استراتيجيات بناء السلام سيتعثَّر إذا لم يتم معالجة مسألة البنية الأساسية وتوصيل المرافق الأساسية إلى الناس.
    52. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that the Government was satisfied with the progress made and was certain that the elections would take place as scheduled. UN 52 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الحكومة تشعر بالرضاء عن التقدم المحرز وهي متأكدة أن الانتخابات ستجري في موعدها المقرر.
    71. Mr. Habib (Network Movement for Democracy and Human Rights), speaking via video link from Freetown on behalf of civil society, said that the participation of civil society organizations in the recent review of the joint progress report had lent credence to the process. UN 71 - السيد حبيب (حركة التواصل من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان): تحدث من خلال وصلة فيديو من فريتاون نيابة عن المجتمع المدني، فوقال إن مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاستعراض الأخير للتقرير المرحلي المشترك قد أعطت مصداقية لهذه العملية.
    3. Mr. Barbeiro (Guinea-Bissau), speaking via video link from Bissau, said that his country would be proud to be on the Peacebuilding Commission's agenda and was following the evolution of its commitments in Sierra Leone and Burundi. UN 3 - السيد باربييرو (غينيا - بيساو): تكلم عن طريق وصلة فيديو من بيساو، فقال إن بلده سيعتز بإدراجه على جدول أعمال لجنة بناء السلام وإنه يتابع تطور التزاماتها في سيراليون وبوروندي.
    17. Ms. Keita (Executive Representative of the Secretary-General, United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB)), speaking via video link from Bujumbura, said that a year after the first follow-up report on the Strategic Framework for Peace Consolidation, Burundi had made tremendous progress. UN 17 - السيدة كيتا (الممثل التنفيذي للأمين العام، مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي): تكلمت عبر وصلة الفيديو من بوجمبورا، فقالت إنه بعد عام من تقرير المتابعة الأول عن الإطار الاستراتيجي لبناء السلام، أحرزت بوروندي تقدماً هائلاً.
    36. Mr. Bah (African Union), speaking via video link from Bujumbura, said that it was incumbent upon the Government and people of Burundi to ensure a smooth transition from the peace process to the electoral process. UN 36 - السيد باه (الاتحاد الأفريقي): تكلم عبر وصلة الفيديو من بوجمبورا، فقال إنه من الواجب على حكومة وشعب بوروندي ضمان انتقال سلس من عملية السلام إلى العملية الانتخابية.
    60. Ms. Tembon (Representative in Burundi of the World Bank), speaking via video link from Bujumbura, welcomed the opportunity given to key stakeholders in the peacebuilding process to contribute to the third biannual review. UN 60 - السيدة تمبون (ممثلة البنك الدولي في بوروندي): تكلمت عبر وصلة الفيديو من بوجمبورا، فرحبت بالفرصة التي أُتيحت لأصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية بناء السلام للمساهمة في الاستعراض نصف السنوي الثالث.
    9. Mr. Kamara (Sierra Leone), Minister of Finance and Development, speaking via video link from Freetown, presented the second joint progress report on the Agenda for Change, covering the period from June 2010 to June 2011. UN 9 - السيد كامارا (سيراليون)، وزير المالية والتنمية: تكلّم عن طريق وصلة الفيديو من فريتاون فعرض التقرير المرحلي المشتَرك الثاني بشأن جدول الأعمال من أجل التغيير الذي يغطي الفترة من حزيران/يونيه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011.
    5. Ms. Johnson-Sirleaf (President of Liberia), speaking via video link from Monrovia, said that the speed with which the Commission had begun its engagement with the Liberian Government following the country's request to be placed on its agenda was unprecedented. UN 5 - السيدة جونسون - سيرليف (رئيسة ليبريا): تحدثت عن طريق الاتصال بالفيديو من مونروفيا، وقالت إن السرعة التي استهلت بها اللجنة اتصالها بحكومة ليبريا في أعقاب طلب ليبريا وضعها على جدول أعمال اللجنة، أمر لم يحدث من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد