50. Viet Nam noted that China is a large multi-ethnic and multi-religious developing country with the world's biggest population. | UN | 50- ولاحظت فييت نام أن الصين بلد نام متعدد الأعراق ومتعدد الديانات يوجد فيه أكبر عدد سكان في العالم. |
59. Viet Nam noted excellent progress in consolidating peace and democracy and the economy. | UN | 59- ولاحظت فييت نام التقدم الممتاز المحرز في توطيد السلام والديمقراطية والاقتصاد. |
55. Viet Nam noted efforts to improve socioeconomic development, the legislative system and national mechanisms to protect human rights. | UN | 55- ولاحظت فييت نام الجهود المبذولة لتحسين النمو الاجتماعي والاقتصادي والنظام التشريعي والآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان. |
While referring to shared difficulties encountered in ensuring the rights of vulnerable groups, Viet Nam noted the considerable contribution of migrant workers to the country's economic and social dynamism. | UN | وأشارت فييت نام إلى أنها تواجه نفس الصعوبات التي تواجهها جمهورية كوريا في ضمان حقوق المجموعات المستضعفة، ولكنها لاحظت مشاركة العمال المهاجرين الكبيرة في الدينامية الاقتصادية والاجتماعية للبلد. |
23. Viet Nam noted Myanmar's achievements on protecting human rights and its cooperation with human rights mechanisms. | UN | 23- وأحاطت فييت نام علماً بإنجازات ميانمار في ميدان حماية حقوق الإنسان وتعاونها مع آليات حقوق الإنسان. |
80. Viet Nam noted that the strengthened legal framework in Norway better ensured gender equality and improved living standards for indigenous peoples and minorities. | UN | 80- ولاحظت فييت نام أن الإطار القانوني المعزز في النرويج يضمن بشكل أفضل المساواة بين الجنسين ويحسن مستويات المعيشة للشعوب الأصلية والأقليات. |
Viet Nam noted efforts to empower women and combat human trafficking and terrorism. | UN | ٦٥- ولاحظت فييت نام الجهود الرامية إلى تمكين المرأة ومكافحة الاتجار بالأشخاص والإرهاب. |
76. Viet Nam noted the accession by France to a number of international treaties, and the establishment of the Defender of Rights and the Ministry of Women's Rights. | UN | 76- ولاحظت فييت نام انضمام فرنسا إلى عدد من المعاهدات الدولية، وإنشاء مؤسسة المدافع عن الحقوق ووزارة حقوق المرأة. |
116. Viet Nam noted the efforts made by Ecuador to eradicate child labour and trafficking in persons. | UN | 116- ولاحظت فييت نام الجهود التي بذلتها إكوادور من أجل القضاء على عمالة الأطفال والاتجار بالأشخاص. |
81. Viet Nam noted that Japan has made contributions to global human rights work. | UN | 81- ولاحظت فييت نام أن اليابان قدمت مساهمات للعمل العالمي في مجال حقوق الإنسان. |
Viet Nam noted that the State's readiness to take concrete steps and measures to follow up on the recommendations was admirable, given the difficulties and hardship encountered by the country. | UN | ولاحظت فييت نام أن استعداد الدولة للقيام بخطوات ملموسة واتخاذ تدابير لمتابعة التوصيات أمر مثير للإعجاب نظراً للصعوبات والمحن التي يواجهها البلد. |
47. Viet Nam noted the United States' commitment to strengthening its system of human rights protection. | UN | 47- ولاحظت فييت نام التزام الولايات المتحدة بتعزيز نظام حماية حقوق الإنسان لديها. |
54. Viet Nam noted with appreciation the legislative and enforcement reforms in such areas as health, food security, poverty alleviation, rights of women, children and other vulnerable groups. | UN | 54- ولاحظت فييت نام مع التقدير الإصلاحات التشريعية والتنفيذية في مجالات مثل الصحة، والأمن الغذائي، والتخفيف من حدة الفقر، وحقوق المرأة والطفل والفئات الضعيفة الأخرى. |
46. Viet Nam noted Cambodia's great efforts and recorded achievements in national reconciliation, reconstruction and socio-economic development. | UN | 46- ولاحظت فييت نام الجهود الكبيرة التي تبذلها كمبوديا والإنجازات التي حققتها في مجال المصالحة الوطنية وإعادة الإعمار والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
65. Viet Nam noted with satisfaction the efforts made, particularly to establish a normative and institutional framework, all testifying of the commitment of Côte d'Ivoire to the universal values of human rights. | UN | 65- ولاحظت فييت نام بارتياح الجهود المبذولة، لا سيما في سبيل إرساء إطار معياري ومؤسسي، وهي جهود تبرهن كلها عن التزام كوت ديفوار بالقيم العالمية لحقوق الإنسان. |
40. Viet Nam noted with appreciation efforts and achievements in the areas of gender equality, human rights education and the protection of the rights of women in society and in families. | UN | 40- ولاحظت فييت نام الجهود المبذولة والإنجازات المتحققة في مجال المساواة بين الجنسين والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان وحماية حقوق المرأة في المجتمع وفي الأسرة. |
The representative of Viet Nam noted plans by the Association of Southeast Asian Nations to establish a green growth centre. | UN | وأشار ممثل فييت نام إلى الخطط التي وضعتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإنشاء مركز للنمو الأخضر. |
Viet Nam noted the measures taken to address human trafficking, to prevent torture and to improve health care and education. | UN | 36- وأشارت فييت نام إلى التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر، ومنع التعذيب، وتحسين الرعاية الصحية والتعليم. |
Viet Nam noted legislation to protect human rights and the National Human Rights Plan. | UN | ٩١- وأشارت فييت نام إلى التشريع الرامي إلى حماية حقوق الإنسان، والخطة الوطنية لحقوق الإنسان. |
101. Viet Nam noted the following recommendations and indicated that they pertain to measures which have been implemented or are currently being implemented: | UN | 101- وأحاطت فييت نام علماً بالتوصيات التالية وأشارت إلى أنها تتعلق بتدابير قد نُفذت أو يجري تنفيذها في الوقت الراهن. |
26. Viet Nam noted efforts regarding socioeconomic development. | UN | 26- ونوهت فييت نام بالجهود المبذولة على صعيد التنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |