"viet nam noted" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت فييت نام
        
    • فييت نام إلى
        
    • وأحاطت فييت نام علماً
        
    • ونوهت فييت نام
        
    50. Viet Nam noted that China is a large multi-ethnic and multi-religious developing country with the world's biggest population. UN 50- ولاحظت فييت نام أن الصين بلد نام متعدد الأعراق ومتعدد الديانات يوجد فيه أكبر عدد سكان في العالم.
    59. Viet Nam noted excellent progress in consolidating peace and democracy and the economy. UN 59- ولاحظت فييت نام التقدم الممتاز المحرز في توطيد السلام والديمقراطية والاقتصاد.
    55. Viet Nam noted efforts to improve socioeconomic development, the legislative system and national mechanisms to protect human rights. UN 55- ولاحظت فييت نام الجهود المبذولة لتحسين النمو الاجتماعي والاقتصادي والنظام التشريعي والآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    While referring to shared difficulties encountered in ensuring the rights of vulnerable groups, Viet Nam noted the considerable contribution of migrant workers to the country's economic and social dynamism. UN وأشارت فييت نام إلى أنها تواجه نفس الصعوبات التي تواجهها جمهورية كوريا في ضمان حقوق المجموعات المستضعفة، ولكنها لاحظت مشاركة العمال المهاجرين الكبيرة في الدينامية الاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    23. Viet Nam noted Myanmar's achievements on protecting human rights and its cooperation with human rights mechanisms. UN 23- وأحاطت فييت نام علماً بإنجازات ميانمار في ميدان حماية حقوق الإنسان وتعاونها مع آليات حقوق الإنسان.
    80. Viet Nam noted that the strengthened legal framework in Norway better ensured gender equality and improved living standards for indigenous peoples and minorities. UN 80- ولاحظت فييت نام أن الإطار القانوني المعزز في النرويج يضمن بشكل أفضل المساواة بين الجنسين ويحسن مستويات المعيشة للشعوب الأصلية والأقليات.
    Viet Nam noted efforts to empower women and combat human trafficking and terrorism. UN ٦٥- ولاحظت فييت نام الجهود الرامية إلى تمكين المرأة ومكافحة الاتجار بالأشخاص والإرهاب.
    76. Viet Nam noted the accession by France to a number of international treaties, and the establishment of the Defender of Rights and the Ministry of Women's Rights. UN 76- ولاحظت فييت نام انضمام فرنسا إلى عدد من المعاهدات الدولية، وإنشاء مؤسسة المدافع عن الحقوق ووزارة حقوق المرأة.
    116. Viet Nam noted the efforts made by Ecuador to eradicate child labour and trafficking in persons. UN 116- ولاحظت فييت نام الجهود التي بذلتها إكوادور من أجل القضاء على عمالة الأطفال والاتجار بالأشخاص.
    81. Viet Nam noted that Japan has made contributions to global human rights work. UN 81- ولاحظت فييت نام أن اليابان قدمت مساهمات للعمل العالمي في مجال حقوق الإنسان.
    Viet Nam noted that the State's readiness to take concrete steps and measures to follow up on the recommendations was admirable, given the difficulties and hardship encountered by the country. UN ولاحظت فييت نام أن استعداد الدولة للقيام بخطوات ملموسة واتخاذ تدابير لمتابعة التوصيات أمر مثير للإعجاب نظراً للصعوبات والمحن التي يواجهها البلد.
    47. Viet Nam noted the United States' commitment to strengthening its system of human rights protection. UN 47- ولاحظت فييت نام التزام الولايات المتحدة بتعزيز نظام حماية حقوق الإنسان لديها.
    54. Viet Nam noted with appreciation the legislative and enforcement reforms in such areas as health, food security, poverty alleviation, rights of women, children and other vulnerable groups. UN 54- ولاحظت فييت نام مع التقدير الإصلاحات التشريعية والتنفيذية في مجالات مثل الصحة، والأمن الغذائي، والتخفيف من حدة الفقر، وحقوق المرأة والطفل والفئات الضعيفة الأخرى.
    46. Viet Nam noted Cambodia's great efforts and recorded achievements in national reconciliation, reconstruction and socio-economic development. UN 46- ولاحظت فييت نام الجهود الكبيرة التي تبذلها كمبوديا والإنجازات التي حققتها في مجال المصالحة الوطنية وإعادة الإعمار والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    65. Viet Nam noted with satisfaction the efforts made, particularly to establish a normative and institutional framework, all testifying of the commitment of Côte d'Ivoire to the universal values of human rights. UN 65- ولاحظت فييت نام بارتياح الجهود المبذولة، لا سيما في سبيل إرساء إطار معياري ومؤسسي، وهي جهود تبرهن كلها عن التزام كوت ديفوار بالقيم العالمية لحقوق الإنسان.
    40. Viet Nam noted with appreciation efforts and achievements in the areas of gender equality, human rights education and the protection of the rights of women in society and in families. UN 40- ولاحظت فييت نام الجهود المبذولة والإنجازات المتحققة في مجال المساواة بين الجنسين والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان وحماية حقوق المرأة في المجتمع وفي الأسرة.
    The representative of Viet Nam noted plans by the Association of Southeast Asian Nations to establish a green growth centre. UN وأشار ممثل فييت نام إلى الخطط التي وضعتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإنشاء مركز للنمو الأخضر.
    Viet Nam noted the measures taken to address human trafficking, to prevent torture and to improve health care and education. UN 36- وأشارت فييت نام إلى التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر، ومنع التعذيب، وتحسين الرعاية الصحية والتعليم.
    Viet Nam noted legislation to protect human rights and the National Human Rights Plan. UN ٩١- وأشارت فييت نام إلى التشريع الرامي إلى حماية حقوق الإنسان، والخطة الوطنية لحقوق الإنسان.
    101. Viet Nam noted the following recommendations and indicated that they pertain to measures which have been implemented or are currently being implemented: UN 101- وأحاطت فييت نام علماً بالتوصيات التالية وأشارت إلى أنها تتعلق بتدابير قد نُفذت أو يجري تنفيذها في الوقت الراهن.
    26. Viet Nam noted efforts regarding socioeconomic development. UN 26- ونوهت فييت نام بالجهود المبذولة على صعيد التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more