FDLR combatants looted villages, abducted villagers, robbed passengers of motor vehicles and displaced miners from the Miza gold mine. | UN | وأقدم مقاتلو القوات الديمقراطية على نهب القرى واختطفوا القرويين وسلبوا ركاب السيارات وطردوا عمال منجم ميزا للذهب. |
The incidents caused grave concern among the villagers and among the Turkish Cypriot community in the north. | UN | وقد أثارت هذه الحوادث قلقاً بالغاً في أوساط القرويين والمجتمع القبرصي التركي المحلي في الشمال. |
The soldiers prevented the villagers from burying the bodies. | UN | أما الجنود فقد منعوا القرويين من دفن الجثث. |
Some villagers also had to work at the sawmill. | UN | وتعين أيضا على بعض القرويين العمل في المنشرة. |
He denied that there had been any incident that had compromised the physical integrity or property of the villagers. | UN | ونفى رئيس شرطة ولاية راخين وقوع أي حادث يكون قد عرض للخطر السلامة الجسدية للقرويين أو ممتلكاتهم. |
The villagers, however, had another version of the incident, claiming that Halawi was killed defending his son-in-law. | UN | بيد أن القرويين صرحوا برواية أخرى عن الحادث، وأدعوا بأن حلاوي قتل دفاعا عن صهره. |
Apparently, when the plant began operations in the late 1980s, villagers believed it was a wood processing plant. | UN | وعندما بدأ المصنع عملياته في أواخر الثمانينات، يبدو أن القرويين قد اعتقدوا أنه مصنع لتجهيز اﻷخشاب. |
Furthermore, the same villagers were forced to grow crops for the military on the land that had been forcibly taken from them. | UN | وعلاوة على ذلك، أجبر نفس القرويين بالقوة على زرع المحاصيل اللازمة للسلطات العسكرية على نفس اﻷرض التي أخذت منهم عنوة. |
At this meeting, the villagers were intimidated into putting their thumbprints on an agreement which would allow the company to log. | UN | وأثناء هذا الاجتماع جرى أساليب إرهابية لحمل القرويين على التوقيع بالبصم على اتفاق يخول للشركة الحق في قطع اﻷخشاب. |
He or she is the arbitrator in conflicts between villagers. | UN | ويقوم أو تقوم بدور المحكِّم في المنازعات بين القرويين. |
These plans were then submitted to the village elders who approved them and encouraged the villagers to participate. | UN | وقدمت تلك الخطط عقب ذلك إلى شيوخ القرى الذين اعتمدوها وشجعوا القرويين على المشاركة في الاستفتاء. |
villagers bearing torches proceed to the mill and discover that Miller Hendrich's crushes the bones of his victims with his millstones. | Open Subtitles | القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي |
No different than what you did with these villagers. | Open Subtitles | لا يختلف الأمر عمّا فعلته مع هؤلاء القرويين |
He's such a liar that the villagers, fed up, say: | Open Subtitles | هو كاذب لدرجة أن القرويين ضاقوا ذرعا ، فقالوا |
Seven of the villagers were killed. Two of them hung. | Open Subtitles | تم قتل سبعة من القرويين وتم إعدام إثنين منهم |
But as we were returning, a dozen of villagers fell upon us. | Open Subtitles | لكن حينما كنا عائدين و إذا بدرزينة من القرويين هبطت علينا |
It was often very difficult to locate the villagers. | Open Subtitles | كان صعب في أغلب الأحيان تحديد مكان القرويين |
Why are you villagers so jealous of city people? | Open Subtitles | لماذا أنت القرويين حتى غيور من أهل المدينة؟ |
I told them that if anyone messes around with the girl from our village, then the villagers won't spare him. | Open Subtitles | قلت لهم أنه إذا أي شخص عبث حولها .. مع فتاة من قريتنا، ثم القرويين لن تدخر له. |
The Palestinian Land Protection Committee estimated that Israel was confiscating some 27,000 dunums of agricultural land owned by the villagers. | UN | وقدرت لجنة حماية اﻷراضي الفلسطينية أن اسرائيل ستقوم بمصادرة نحو ٠٠٠ ٢٧ دونم من اﻷراضي الزراعية المملوكة للقرويين. |
They threatened and extorted the villagers and escaped back into Iraqi territory. | UN | وقاموا بتهديد سكان القرية وابتزاز ممتلكاتهم ثم فروا عائدين إلى العراق. |
(a) Guiding localities in the creation of new voting methods to increase the number of women elected as members of villagers' committees and as village representatives | UN | (أ) إرشاد المديريات لاستحداث طرائق تصويت جديدة بُغية زيادة عدد النساء المنتخبات كأعضاء في لجان القرويين وكممثلات للقرى |