ويكيبيديا

    "voted against the draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صوت ضد مشروع
        
    • صوّت ضد مشروع
        
    • صوَّت ضد مشروع
        
    • صوتت ضد مشروع
        
    • صوَّتت ضد مشروع
        
    • بصوتها معارضة مشروع
        
    • صوتوا ضد مشروع
        
    However, it agreed with the arguments of the Group of African States and had voted against the draft resolution. UN إلا أن الوفد يتفق مع الحجج التي قدمتها مجموعة الدول الأفريقية، ولذلك فقد صوت ضد مشروع القرار
    In that regard, his delegation had voted against the draft resolution. UN وفي هذا الصدد، فإن وفده قد صوت ضد مشروع القرار.
    His delegation had voted against the draft resolution because it was selective and politicized. UN وأوضح أن وفده صوت ضد مشروع القرار لأنه انتقائي وسياسي الدافع.
    He had voted against the draft resolution, as it went against his country's statute law. UN واختتم حديثه قائلاً إنه قد صوّت ضد مشروع القرار لأنه يتعارض مع القانون التشريعي لبلده.
    His delegation had voted against the draft resolution because the text did not reflect in a balanced manner the situation of indigenous peoples and immigrants in Canada. UN وذكر أن وفده قد صوَّت ضد مشروع القرار لأن النص لا يعكس بطريقة متوازنة حالة السكان الأصليين والمهاجرين في كندا.
    The States members of the European Union had voted against the draft decision. UN وقال إن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي صوتت ضد مشروع المقرر.
    For those reasons, Ecuador had voted against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب فإن إكوادور قد صوَّتت ضد مشروع القرار.
    It was regrettable that the United States delegation had voted against the draft resolution. UN وإن من المؤسف أن وفد الولايات المتحدة صوت ضد مشروع القرار.
    His delegation had voted against the draft resolution because it could not support a political declaration which might be interpreted as a ban on all forms of human cloning. UN وقال إن وفد بلده صوت ضد مشروع القرار لأنه لا يستطيع تأييد إعلان سياسي قد يفسر على أنه حظر لجميع أشكال استنساخ البشر.
    His delegation could not support a solution which prejudged national decision-making on the subject, and had therefore voted against the draft resolution. UN ولم يكن في وسع الوفد تأييد حل يشكل حكما مسبقا على صنع القرار الوطني بشأن الموضوع، لذا صوت ضد مشروع القرار.
    His delegation had voted against the draft resolution but not against the Council as a body. UN وقال إن وفده صوت ضد مشروع القرار لكنه لم يصوت ضد المجلس من حيث كونه هيئة.
    On that basis, her country had voted against the draft resolution and would do so for all resolutions of that nature. UN وعلى هذا الأساس، فإن بلدها صوت ضد مشروع القرار، وسوف يفعل ذلك بالنسبة لجميع القرارات من هذا القبيل.
    Because her delegation considered the death penalty to be a criminal justice matter and not a human rights issue, it had voted against the draft resolution. UN ونظرا لأن وفد بلدها يعتبر عقوبة الإعدام مسألة من مسائل العدالة الجنائية وليست قضية من قضايا حقوق الإنسان، فقد صوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, while his delegation would remain engaged in efforts to eradicate racism, it had voted against the draft resolution. UN لذلك، وعلى الرغم من أن وفده سيظل يشارك في الجهود الرامية إلى القضاء على العنصرية، فقد صوت ضد مشروع القرار.
    Her delegation did not support the use of country-specific resolutions and had voted against the draft resolution. UN وأشارت إلى أن وفدها لا يؤيد استخدام القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها لذا صوت ضد مشروع القرار.
    43. The Israeli delegation had voted against the draft resolution on the occupied Syrian Golan and all the other draft resolutions just adopted. UN 43 - وذكر أن الوفد الإسرائيلي صوّت ضد مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل وسائر مشاريع القرارات المعتمدة توا.
    Her delegation had voted against the draft resolution. UN وقالت إن وفدها قد صوّت ضد مشروع القرار.
    His delegation had voted against the draft resolution, which constituted direct interference in the internal affairs of States and an attempt to limit their political independence. UN وقالت إن وفد بلدها قد صوّت ضد مشروع القرار الذي يشكّل تدخلاً مباشراً في الشؤون الداخلية للدول ومحاولة للحد من استقلالها السياسي.
    16. Mr. Gass (Switzerland) said that unlike in previous years, his delegation had voted against the draft resolution. UN 16 - السيد غاس (سويسرا): قال إن وفد بلده قد صوَّت ضد مشروع القرار، خلافا لما قام به في السنوات السابقة.
    83. Ms. Anjum (Bangladesh) said that her delegation had voted against the draft resolution and had cosponsored the amendment proposed by Saudi Arabia. UN ٨٣ - السيدة أنجوم (بنغلاديش): قالت إن وفدها صوَّت ضد مشروع القرار، وشارك في تقديم التعديل المقترح من المملكة العربية السعودية.
    He thanked the Member States who had voted against the draft resolution or abstained in the voting. UN وشكر الدول الأعضاء التي أدلت بصوتها معارضة مشروع القرار أو امتنعت عن التصويت.
    The members of the European Union had voted against the draft decision because they believed it undermined the authority of the Secretary-General as chief administrative officer. UN وأعضاء الاتحاد اﻷوروبي قد صوتوا ضد مشروع المقرر ﻷنهم يرون أنه يقوض سلطة اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري الرئيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد