ويكيبيديا

    "voters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الناخبين
        
    • الناخبون
        
    • للناخبين
        
    • ناخب
        
    • المصوتين
        
    • المقترعين
        
    • ناخبين
        
    • ناخبي
        
    • ناخبو
        
    • المصوتون
        
    • الناخبات
        
    • الناخب
        
    • بالناخبين
        
    • ناخبا
        
    • الأصوات
        
    More than 300,000 registration forms were issued for additions or changes of entries in the preliminary voters' lists. UN وأُصدر ما يربو على 000 300 استمارة تسجيل لإجراء إضافات أو تغييرات في بيانات قوائم الناخبين الأولية.
    Another referendum took place in 1982, with 73 per cent of voters opting to pursue commonwealth status with the United States. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982 حيث اختار 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    According to the Commission, in total 82 per cent of the registered voters exercised their democratic right to vote. UN ووفقا للجنة الانتخابية الوطنية، مارس ما نسبته 82 في المائة من الناخبين المسجلين حقوقهم الديمقراطية في التصويت.
    All voters other than those excluded by law are eligible to vote. UN وجميع الناخبون مؤهلون لأن يترشحوا، فيما عدا الحالات المستثناة بموجب القانون.
    Voting was also conducted for eligible Iraqi voters in 16 other countries. UN وأجري التصويت أيضا للناخبين العراقيين ذوي الاستحقاق في 16 بلدا آخر.
    Consequently, approximately 18.9 million Iraqi voters have now been allocated to around 50,000 polling stations in preparation for Election Day. UN ونتيجة لذلك، وُزع حاليا حوالي 18.9 مليون ناخب عراقي على قرابة 000 50 مركز اقتراع تحضيرا ليوم الانتخابات.
    Another referendum took place in 1982, with 73 per cent of voters opting to pursue commonwealth status with the United States. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982، اختار فيه 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على وضع الكومنولث مع الولايات المتحدة.
    Statement on the certification of the final voters list by UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    Another referendum was held in 1982, with 73 per cent of voters opting to pursue commonwealth status with the United States. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982، اختار فيه 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على وضع الكومنولث مع الولايات المتحدة.
    The United States is committed to ensuring political participation by all qualified voters through enforcement of voting rights laws. UN فالولايات المتحدة تلتزم بضمان إتاحة المشاركة السياسية لجميع الناخبين المؤهلين عن طريق إنفاذ قوانين الحق في التصويت.
    Table 5 Number of registered voters and number voted in 1995 UN عدد الناخبين المسجلين وعدد الذين أدلوا بأصواتهم في عام 1995
    After extensive consultations, it approved a top-up registration exercise limited to new voters and building on previous registrations. UN وبعد مشاورات مكثفة، اعتمدت عملية لاستكمال تسجيل الناخبين تقتصر على الناخبين الجدد وتستند إلى السجلات السابقة.
    These were the country's first free elections in 47 years, with a 62 per cent turnout of voters. UN وكانت هذه أول انتخابات حرة تجري في البلد منذ 47 عاماً، وبلغت نسبة إقبال الناخبين 62 في المائة.
    All registered voters over 18 years of age are eligible to vote. UN ويحق التصويت لجميع الناخبين المسجَّلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة.
    The electoral reforms had caused an imbalance of eligible voters, placing the Kanak people in the minority. UN فلقد أحدثت الاصلاحات الانتخابية اختلالا في عدد الناخبين المؤهلين مما حول شعب كاناك الى أقلية.
    It is hoped that the registration of voters, which had a slow start, will accelerate to reach 1990 levels. UN ومن المأمول فيه أن تتسارع وتيرة تسجيل الناخبين التي بدأت بداية بطيئة حتى تبلغ مستويات عام ١٩٩٠.
    International observers found at most polling sites a special list for voters not on the original voter lists. UN وقد رأى المراقبون الدوليون في معظم المراكز قائمة خاصة لناخبين غير مدرجين في قائمة الناخبين اﻷصلية.
    voters must also have registered to vote and be able to produce proof of their identity during the polling period. UN كما يجب أن يكون الناخبون مدرجين في سجل التصويت، وأن يكونوا قادرين على إثبات هويتهم أثناء فترة الاقتراع.
    The Secretary-General approves and publishes the final list of voters. UN ويوافق اﻷمين العام على القائمة النهائية للناخبين ويقوم بنشرها.
    This would be immediately followed by a nationwide registration of the country's estimated 2.7 million potential voters. UN وستعقبها مباشرة عملية تسجيل على نطاق البلد لأسماء الناخبين المحتملين الذين يقدر عددهم بـ 2.7 مليون ناخب.
    A total of 98.83 per cent of all voters chose independence. UN واختار ما مجموعه 98.83 في المائة من جميع المصوتين الاستقلال.
    The elections included record high participation by young voters and women. UN وشمل سجل الانتخابات مشاركة عالمية قياسية من المقترعين الشباب والنساء.
    The case also involves the alleged denial of registration to potential voters in Northern and Southern Sudan. UN وتنطوي القضية أيضا على حالات مزعومة لحرمان ناخبين محتملين من التسجيل في شمال السودان وجنوبه.
    I feel like that every time the voters of California reelect me. Open Subtitles أشعر بذلك في كل مرة أنتخب فيها مرة أخرى من ناخبي كاليفورنيا
    voters from the Abyei Area voted in either Warrap State or Southern Kordofan State. UN وصوت ناخبو منطقة أبيي إما في ولاية واراب أو في ولاية جنوب كردفان.
    You think the voters are gonna go for that? Open Subtitles أتعتقدين أن المصوتون سوف يوافقون على ذلك ؟
    In addition, the elections generated a large turnout of women voters. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولدت الانتخابات نسبة إقبال كبيرة بين الناخبات.
    For the first time, voters would be faced with a constituency-based election. UN وللمرة الأولى سيواجه الناخب انتخابات تجري على أساس الدوائر.
    On the basis of these data, a provisional list of voters was also produced. UN وعلى أساس هذه البيانات، ستصدر أيضا قائمة مؤقتة بالناخبين.
    According to the administering Power, in 2010 the number of voters stood at 41,394. UN ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، كان عدد الناخبين في عام 2010 يبلغ 394 41 ناخبا.
    Pursuant to Rule 7B, a precinct chair must certify all votes cast and the number of voters registered at the precinct. Open Subtitles عملا بالمادة 7، يجب على رئيس الدائرة الانتخابية المصادقة على كل الأصوات المدلى بها وعدد الناخبين سجلت في منطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد