Of course, you still need your Vulture stick. | Open Subtitles | بالتأكيد، سوف تحتاج إلي عصا النسر الخاصة بك |
The Vulture he captured could be wanted on a dozen other worlds for crimes he committed long before he wound up in Fort Rozz. | Open Subtitles | النسر الذي خطفه يمكن أن يريد عشرات العوالم أخرى لجرائم ارتكبها قبل وقت طويل قبل ينتهى به المطاف في فورت روز |
In section IV, the independent expert sketches official initiatives that have been undertaken or are being considered to combat Vulture funds. | UN | وفي الجزء الرابع، يصف الخبير المستقل وصفاً مجملاً المبادرات الرسمية التي نفذت أو يجري بحثها لمكافحة أنشطة الصناديق الانتهازية. |
C. Vulture funds, debt relief and human rights 27 - 36 10 | UN | جيم - الصناديق الانتهازية وتخفيف أعباء الديون وحقوق الإنسان 27-36 14 |
That's a negative, Vulture Team, but we're still sweeping the island. | Open Subtitles | هذا هو سلبي، العقاب فريق، لكننا ما زلنا تجتاح الجزيرة. |
A bottom-feeding Vulture picking flesh off the bones of the dead at the expense of a great company, one that employs thousands of Americans with good jobs, all the while protecting American interests here and abroad. | Open Subtitles | نسر يلتقط اللحم بعيداً عن عظام الموتى على حساب شركة كبيرة |
Going from the Black Swan to the Vulture circling his prey? | Open Subtitles | التحول من البجعة السوداء إلى النسر الذي يحوم حول فريسته ؟ |
Vulture Team is feet dry on the east beach. | Open Subtitles | .فريق " النسر " سيُرسي علي الشاطئ الشرقي |
Vulture team, I'm on foot. I'm being pursued. | Open Subtitles | فريق النسر, أنا على قدمي .تتم ملاحقتي الآن |
Vulture Team approaching Deer Park safe zone. | Open Subtitles | فريق النسر يقترب من .منطقة حديقة الغزلان الآمنه |
Vulture Team, hostiles have rigged the ship to blow up. | Open Subtitles | ،فريق النسر يتحدث .أعدَّ الأعداء السفينه للإنفجار |
This event and other initiatives detailed in this report informed the decision of the independent expert to focus the present report on Vulture funds. | UN | وقرر انطلاقاً من هذا الحدث ومن مبادرات أخرى مفصلة ضمن هذا التقرير التركيز على أنشطة الصناديق الانتهازية. |
This may be where the Vulture fund is registered or it may be the jurisdiction specified in the loan agreement. | UN | وقد ترفع الدعاوى في بلدان تسجيل الصناديق الانتهازية أو في الولايات القضائية المحددة ضمن اتفاقات القرض. |
Vulture funds are part of this flawed international financial system. | UN | والصناديق الانتهازية هي جزء من هذا النظام المالي الدولي المعيب. |
We are deeply concerned about increasing Vulture fund litigation. | UN | ويساورنا قلق بالغ من جراء تزايد التقاضي بشأن الصناديق الانتهازية. |
We are deeply concerned about increasing Vulture fund litigation. | UN | ويساورنا قلق بالغ إزاء تزايد المقاضاة من جانب الصناديق الانتهازية. |
Vulture Team, focus your firepower on the wave from the north. | Open Subtitles | العقاب فريق، والتركيز النارية الخاصة بك على موجة من الشمال. |
Nathan James, this is Vulture Team requesting updated intel from UAV. | Open Subtitles | توم: ناثان جيمس، وهذا هو العقاب فريق طلب إنتل المحدثة من الطائرات بدون طيار. |
I don't mean to be a Vulture picking on the carcass of your dead relationship. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون نسر يركزون على جثة علاقتك القتلى |
They should also be protected from litigation by Vulture funds. | UN | وتنبغي كذلك حمايتها من النزاعات القضائية مع الصناديق الجشعة. |
I often see Melancholy with another male, who we call Vulture. | Open Subtitles | غالبًا ما أرى (ميلانكولي) مع ذكرٍ آخر، نُطلق عليه (فولتشر). |
The Vulture's Nest... where billionaire investors swoop down on your business proposals and peck out the eyes. | Open Subtitles | عُش النسور حيث يتواجد المستثمرون الملياردريات ينقضون |
We go back to the scene of the crime, find the murder weapon, and out-vulture The Vulture! | Open Subtitles | علينا نا نعود لمسرح الجريمة و نعثر على سلاح الجريمة و نستجشع الجشِع |
I wanted to give you the biggest hug. But the Vulture told you not to, and you had to listen. | Open Subtitles | أردت أن أقدم لك أكبر عناق ولكن العُقاب رفض |
It's off of Gawker, Vulture, Show Me the Chub, | Open Subtitles | (لقد أزلتها من على (جوكر) ،(فولتير "(موقع " أظهر لي الـ(شومب |
We call him The Vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself. | Open Subtitles | نسمية الجشع لأنه دائماً ما ينقض علينا و يحل القضايا التي كادت ان تغلق و يأخذ كل المديح لنفسه |
You're a Vulture, I'm a hawk. | Open Subtitles | لن يحدث ابداً، انت جشع.. إنها ملكي، اللعنة لا لن يحدث |
I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a Vulture. | Open Subtitles | أقدر العرض، ولكن إن لم تنجح الأمور بينكما أنتما الاثنان، سأنقض عليها كالنسر |
Prior to the publication of the report, the Independent Expert issued a press statement in which he expressed regret that a British court had ordered Liberia to pay its debt from 1978 to a Vulture fund. | UN | وأصدر الخبير المستقل، قبل نشر التقرير، بياناً صحفياً أعرب فيه عن أسفه لقرار المحكمة البريطانية العليا الذي يجب بمقتضاه على ليبيريا أن تسدد ديناً يعود إلى عام 1978 لصندوقين انتهازيين. |
Now, the perp inside that house is a very dangerous bird, a lappet-faced Vulture, a red-necked ostrich. | Open Subtitles | الآن، المجرم بداخل المنزل طائر في غاية الخطورة... عُقاب نوبي أو نعامة ذو عنق أحمر، أيّاً كان، فريشه يتساقط حسب التشبيه. |