Which is what I was doing when Waits called me. | Open Subtitles | وهذا ما كُنت أعمل عليه عندما إتصل بى ويتس |
...cowering behind Escobar when Waits fired the fatal shot. | Open Subtitles | ترتعد بخلف إيسكوبار عندما أطلق ويتس طلقاته المُميتة |
The Panel consulted the United Kingdom and Waits for further information. | UN | وراجع الفريق المملكة المتحدة، وهو ينتظر تلقي المزيد من المعلومات. |
- This is New York City. Who Waits for a sign? | Open Subtitles | إنها نيويورك سيتي من ذا الذي ينتظر إشارات المرور ؟ |
A pimple Waits until you're 12 to come on your face. | Open Subtitles | البثرة تنتظر حتى تبلغ الـ12 من عمرك وتظهر على وجهك. |
The apprehension of Raynard Waits remains our top priority. | Open Subtitles | القبض على رينارد ويتس مازال هو أولويتنا الأولى |
Tyler's hit piece directed Waits to all the old articles. | Open Subtitles | لقد قام تايلر بتوجيه ويتس لقراءة كل المقالات القديمة |
Enjoy it while you can, Waits. We're closing in. | Open Subtitles | إستمتع بالأمر بينما تستطيع ، ويتس نحن نقترب |
Your van was impounded as evidence, and you're charged with murder, Mr. Waits. | Open Subtitles | تم التحفظ عليها فان ديك كدليل، ومحاسبتك بالقتل، والسيد ويتس. |
Well, it only gets worse from there, Mr. Waits. | Open Subtitles | حسنا، فإنه يحصل إلا سوءا من هناك، والسيد ويتس. |
- And when Officer Pierce and Irving Junior pulled over this Waits character, apparently Irving deliberately punched in the wrong plate number because he wanted to search the van. | Open Subtitles | ـ و عندما قام الضابط بيرس ونجل إيرفينج بالكشف عن شخصية ويتس |
Global economy never Waits. Oh, you're not the DJ. | Open Subtitles | الاقتصاد العالمي لا ينتظر أنت لست مقدم الأغاني |
School bus Waits for no one. Not even art class. | Open Subtitles | باص المدرسه لا ينتظر احد ولا حتى فصل الفنون |
It's true. God Waits until the heart is ready. | Open Subtitles | هذه حقيقة , ينتظر إلهنا حتى تستعد قلوبنا |
It's odd, isn't it, us just chatting away here while that poor man Waits to hear his fate. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أليس كذلك؟ نحن ندردش هنا بينما ينتظر ذاك الرجل المسكين قرارًا يحدد مصيره |
However, the appointment of prosecutors and Constitutional Court judges still Waits to be disburdened from a decisive majority vote of politicians. | UN | إلا أن تعيين المدّعين العامين وقضاة المحاكم الدستورية ما زال ينتظر تحريره من عبء ارتهانه بتصويت السياسيين بأغلبية حاسمة. |
Waits an average Of 3 hours for A 10-minute visit, | Open Subtitles | تنتظر ما معدله 3 ساعات لزيارة مدتها 10 دقائق |
He lets the other two fight while he Waits. | Open Subtitles | فهى تترك الآخرين ليتقاتلا . بينما تنتظر هى |
My Government is not sitting still while it Waits for the international community to act. | UN | إن حكومتي لم تكن ساكنة في الوقت الذي كانت تنتظر من المجتمع الدولي أن يعمل. |
Made you responsible for Waits' custody on this so-called field trip? | Open Subtitles | جعلك مسؤول عن حجز وايتس في ما يسمى بالرحلة الميدانية؟ |
And if she Waits, she could also lose the mobility in the hand. | Open Subtitles | إذا انتظرت من الممكن ان تفقد الحركة في يدها |
Consideration is also given when the cost of daily subsistence allowance, while the traveller Waits for the next available seat, is greater than the cost of the higher standard of travel; | UN | وكذلك عندما تكون تكلفة بدل الإقامة اليومي أثناء انتظار توافر أول مقعد أكبر من تكلفة السفر بالدرجة الأعلى؛ |
He builds that foundation of friendship, and he Waits for the fates to conspire to create that perfect moment. | Open Subtitles | لقد بنـى الأساس مِن تلك الصداقةِ، وهو يَنتظرُ المصيرَ للتَآمُر لبناء تلك اللحظةِ المثاليةِ. |
I mean, he's in a crack. Who the hell Waits in a crack? | Open Subtitles | أنا أعنى إنه فى مأزق من بحق الجحيم سينتظر فى مأزق |
So he moves in, moves in and Waits until he can take his revenge. | Open Subtitles | اذا فهو يدخل ,وينتظر حتى يتمكن من الانتقام |
So, instead of just letting the fruit go and running free, he just Waits until the trappers come. | Open Subtitles | , لذا , بدلا من ان يترك الفاكهة وينطلق حرا هو يبقى منتظرا الى ان يأتي اصحاب الفخ |
Well, all things come to he who Waits. Right, Beckett? | Open Subtitles | حسنا، كل شيء يجيء لمن ينتظره صحيح، "بيكيت" ؟ |
She must think the world Waits for her. | Open Subtitles | من المؤكّد أنّها تعتقد ان العالم ينتظرها |
Right, once he's got this kid's address, he goes and follows this kid, Waits for the chance to jack the car. | Open Subtitles | ،صحيح، وحينما حصل على عنوانه ،خرج للحاق به وانتظر الفرصة المناسبة لرفع السيارة |
Surgery Waits for no man. | Open Subtitles | الجراحة لاتنتظر رجل |
Outside the sky Waits Beckoning, beckoning | Open Subtitles | في الخارج السماء تنتظركم و تناديكم، تناديكم |