The aim was to ask them to help us avert a war between the two countries. | UN | وكان الهدف هو التماس مساعدة تلك البلدان لنا على درء الحرب بين البلدين. |
What about the war between the victims of aggression in the Democratic Republic of the Congo and the Rwandan, Ugandan and Burundi aggressors? | UN | فماذا عن الحرب بين ضحايا العدوان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وأوغندا وبوروندي المعتدية؟ |
A positive event was the exchange of prisoners of war between the two factions. | UN | وهناك حدث إيجابي تمثل في تبادل أسرى الحرب بين الفصيلين. |
The ministerial meeting expressed its relief at the ending of the war between the two sister States. | UN | وأعرب الاجتماع الوزاري عن رأيه بأن الحرب بين الدولتين الشقيقتين قد انتهت. |
It's a war between the DEA and the CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
The Department of State is of the view that the legal effect of these provisions was unchanged by the outbreak of war between the United States and Germany. | UN | وترى وزارة الخارجية أن الأثر القانوني لتلك الأحكام لم يتغير باندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا. |
The Department of State is of the view that the legal effect of these provisions was unchanged by the outbreak of war between the United States and Germany. | UN | وترى وزارة الخارجية أن الأثر القانوني لتلك الأحكام لم يتغير باندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا. |
The impact of the Network was of paramount importance as it stopped the war between the three countries and brought their respective leaders back to the negotiating table. | UN | وكان أثر الشبكة بالغ الأهمية، حيث أنها تمكنت من وقف الحرب بين ثلاثة بلدان وجاءت بقادة كل منها إلى مائدة المفاوضات. |
Since 1990, this situation has been aggravated by the war between the Rwandan Patriotic Front (FPR) and the governmental armed forces. | UN | ومنذ ١٩٩٠، تفاقمت هذه الحالة بسبب الحرب بين الجبهة الوطنية الرواندية والقوات المسلحة الحكومية. |
And thus began the war between the Travelers and the Witches, and it's still rages on and on. | Open Subtitles | وهذا ما بدأ الحرب بين الرحّالة والساحرات وما زالت الحرب مستمرّة. |
Because your camps have killed more men than the war between the States. | Open Subtitles | لأن مخيماتك قتلت رجالاً أكثر من .الذي ماتوا في الحرب بين الولايات |
To provoke war between the magical and non-magical worlds. | Open Subtitles | لإثارة الحرب بين العالم السحري و العالم عديم السحر |
We have to prevent the war between the North and South. | Open Subtitles | ينبغي علينا إيقاف الحرب بين الشمال والجنوب |
The one who started the war between the teammates first was President Lee. | Open Subtitles | لكن الوحيد الذي بدأ الحرب بين اعضاء الفرق كان الرئيس لي |
The war between the separatists and the republic rages across Our galaxy. | Open Subtitles | الحرب بين الانفصالين و الجمهورية تأججت عبر المجرة |
The war between the sexes is over, and we won, okay? | Open Subtitles | الحرب بين الجنسين إنتهت، ونحن من فزنا، حسناً؟ |
The war between the Daleks and the Time Lords, with the whole of creation at stake. | Open Subtitles | الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك |
Is this the money that's supposed to have been layin'out here all these years... since the war between the States? | Open Subtitles | هل هذا هو الما الذي من المفترض انه كان موجودا هنا كل تلك السنوات ؟ منذ الحرب بين الولايات ؟ |
Are you saying you're going to start a war between the North and the South? | Open Subtitles | هل تقول بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟ |
Are you saying right now, that you're going to create a war between the North and the South? | Open Subtitles | هل تقصد الآن بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟ |
Also, he's preparing to start a war between the North and South. | Open Subtitles | و أيضاً إنه يستعد لبدء حرب بين الشمال والجنوب |
This agreement ended the state of war between the two countries. | UN | وهذا الاتفاق أنهى حالة الحرب القائمة بين البلدين. |