"war between the" - Translation from English to Arabic

    • الحرب بين
        
    • حرب بين
        
    • الحرب القائمة بين
        
    The aim was to ask them to help us avert a war between the two countries. UN وكان الهدف هو التماس مساعدة تلك البلدان لنا على درء الحرب بين البلدين.
    What about the war between the victims of aggression in the Democratic Republic of the Congo and the Rwandan, Ugandan and Burundi aggressors? UN فماذا عن الحرب بين ضحايا العدوان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وأوغندا وبوروندي المعتدية؟
    A positive event was the exchange of prisoners of war between the two factions. UN وهناك حدث إيجابي تمثل في تبادل أسرى الحرب بين الفصيلين.
    The ministerial meeting expressed its relief at the ending of the war between the two sister States. UN وأعرب الاجتماع الوزاري عن رأيه بأن الحرب بين الدولتين الشقيقتين قد انتهت.
    It's a war between the DEA and the CIA. Open Subtitles إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية
    The Department of State is of the view that the legal effect of these provisions was unchanged by the outbreak of war between the United States and Germany. UN وترى وزارة الخارجية أن الأثر القانوني لتلك الأحكام لم يتغير باندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا.
    The Department of State is of the view that the legal effect of these provisions was unchanged by the outbreak of war between the United States and Germany. UN وترى وزارة الخارجية أن الأثر القانوني لتلك الأحكام لم يتغير باندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا.
    The impact of the Network was of paramount importance as it stopped the war between the three countries and brought their respective leaders back to the negotiating table. UN وكان أثر الشبكة بالغ الأهمية، حيث أنها تمكنت من وقف الحرب بين ثلاثة بلدان وجاءت بقادة كل منها إلى مائدة المفاوضات.
    Since 1990, this situation has been aggravated by the war between the Rwandan Patriotic Front (FPR) and the governmental armed forces. UN ومنذ ١٩٩٠، تفاقمت هذه الحالة بسبب الحرب بين الجبهة الوطنية الرواندية والقوات المسلحة الحكومية.
    And thus began the war between the Travelers and the Witches, and it's still rages on and on. Open Subtitles وهذا ما بدأ الحرب بين الرحّالة والساحرات وما زالت الحرب مستمرّة.
    Because your camps have killed more men than the war between the States. Open Subtitles لأن مخيماتك قتلت رجالاً أكثر من .الذي ماتوا في الحرب بين الولايات
    To provoke war between the magical and non-magical worlds. Open Subtitles لإثارة الحرب بين العالم السحري و العالم عديم السحر
    We have to prevent the war between the North and South. Open Subtitles ينبغي علينا إيقاف الحرب بين الشمال والجنوب
    The one who started the war between the teammates first was President Lee. Open Subtitles لكن الوحيد الذي بدأ الحرب بين اعضاء الفرق كان الرئيس لي
    The war between the separatists and the republic rages across Our galaxy. Open Subtitles الحرب بين الانفصالين و الجمهورية تأججت عبر المجرة
    The war between the sexes is over, and we won, okay? Open Subtitles الحرب بين الجنسين إنتهت، ونحن من فزنا، حسناً؟
    The war between the Daleks and the Time Lords, with the whole of creation at stake. Open Subtitles الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك
    Is this the money that's supposed to have been layin'out here all these years... since the war between the States? Open Subtitles هل هذا هو الما الذي من المفترض انه كان موجودا هنا كل تلك السنوات ؟ منذ الحرب بين الولايات ؟
    Are you saying you're going to start a war between the North and the South? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟
    Are you saying right now, that you're going to create a war between the North and the South? Open Subtitles هل تقصد الآن بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟
    Also, he's preparing to start a war between the North and South. Open Subtitles و أيضاً إنه يستعد لبدء حرب بين الشمال والجنوب
    This agreement ended the state of war between the two countries. UN وهذا الاتفاق أنهى حالة الحرب القائمة بين البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more