ويكيبيديا

    "was adopted by the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمدته اللجنة
        
    • واعتمدت اللجنة
        
    • وقد اعتمدت اللجنة
        
    • اللجنة قد اعتمدته
        
    • اعتمدتها اللجنة
        
    • اعتمدتهما اللجنة
        
    • واعتمدتها اللجنة
        
    • اللجنة اعتمدتهما
        
    • لقد اعتمدت اللجنة
        
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The provisional agenda, contained in document CMW/C/13/1, was adopted by the Committee at its 137th meeting, on 22 November 2010. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 137 المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/13/1.
    That proposal was adopted by the Committee and, with that modification, the Committee adopted the substance of paragraph 1. UN واعتمدت اللجنة هذا الاقتراح. وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 1.
    The report was adopted by the Committee on 18 May 1999. UN وقد اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 9 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In this report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 6, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The provisional agenda, contained in document CMW/C/11/1, was adopted by the Committee at its 118th meeting, on 12 October 2009. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 118 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/11/1.
    The outline was adopted by the Committee at its 641st meeting. UN واعتمدت اللجنة الخطوط العريضة في جلستها 641.
    The oral decision was adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الذي قدم شفويا بدون تصويت.
    This oral draft decision was adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الذي قدم شفويا بدون تصويت.
    The report, as amended in the course of the discussion, was adopted by the Committee unanimously. UN وقد اعتمدت اللجنة باﻹجماع التقرير بصفته المعدلة أثناء المناقشات.
    The draft decision was adopted by the Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    Recommendation No. 4, which was adopted by the Committee, reflects those points. UN وتنعكس هذه النقاط في التوصية 4 التي اعتمدتها اللجنة.
    Before I give a more detailed account of the programme of work and timetable contained in A/C.1/60/CRP.1, I would like to remind the Committee that that document is based upon the tentative programme of work and timetable that was adopted by the Committee on 5 November 2004 as part of the efforts to revitalize the work of the General Assembly. UN وقبل أن أعطي المزيد من التفاصيل عن برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/60/CRP.1، أود أن أذكر اللجنة بأن تلك الوثيقة ترتكز على برنامج عمل وجدول زمني مؤقتين اعتمدتهما اللجنة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 كجزء من الجهود الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    It continued the discussion during the ninety-first, ninety-second and ninety-third sessions on the basis of a working paper prepared by Mr. Ivan Shearer, which was adopted by the Committee and made public at its ninety-fourth session (see CCPR/C/94/3). UN وواصلت هذه المناقشة خلال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى ورقة عمل أعدها السيد إيفان شيرير، واعتمدتها اللجنة وأعلنتها في دورتها الرابعة والتسعين (انظر الوثيقة CCPR/C/94/3).
    Before I proceed to give a more detailed account of the programme of work and timetable as contained in document A/63/397, I wish to remind delegations that it was adopted by the Committee on 31 October 2008, in the context of the revitalization of the work of the General Assembly. UN وقبل أن أنتقل إلى عرض أكثر تفصيلا لبرنامج العمل وللجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/63/397، أود أن أذكر الوفود بأن اللجنة اعتمدتهما في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في سياق جهود تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    The draft resolution was adopted by the Committee without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد